Lyrics and translation 黃立行 - 大人们
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我抱着玩具
Я
обнимаю
свои
игрушки,
看他们吵架还在继续不有趣
смотрю,
как
вы
ссоритесь,
и
это
совсем
не
весело.
躲在房间里
Прячусь
в
своей
комнате,
猜他们是不是因为我才生气
гадаю,
из-за
меня
ли
вы
злитесь.
他们大吵说是为我好
Вы
кричите,
что
это
для
моего
же
блага,
可是我才没有比较好
но
мне
от
этого
совсем
не
лучше.
我不想听到
吵得睡不着
Я
не
хочу
слышать,
как
вы
ругаетесь,
не
могу
уснуть.
为什么不快乐的事情不忘记
почему
вы
не
можете
забыть
все
плохое?
为什么不学我开心的玩玩具
почему
вы
не
можете,
как
я,
радоваться
игрушкам?
我玩着玩具
Я
играю
со
своими
игрушками,
等他们合好才能带我出门去
жду,
когда
вы
помиритесь
и
выведете
меня
погулять.
又吵了几句
Вы
снова
ругаетесь,
可不可以快安静一下别生气
можете,
пожалуйста,
успокоиться
и
не
злиться?
他们大吵说是为我好
Вы
кричите,
что
это
для
моего
же
блага,
可是我才没有比较好
но
мне
от
этого
совсем
не
лучше.
我不想听到
吵得睡不着
Я
не
хочу
слышать,
как
вы
ругаетесь,
не
могу
уснуть.
为什么不快乐的事情不忘记
почему
вы
не
можете
забыть
все
плохое?
为什么不学我开心的玩玩具
почему
вы
не
можете,
как
я,
радоваться
игрушкам?
打开了电视机
看到的都不是喜剧
Включил
телевизор,
а
там
сплошь
не
комедии.
大人到底有什么问题
Что
с
вами,
взрослые,
не
так?
为什么不快乐的事情不忘记
почему
вы
не
можете
забыть
все
плохое?
为什么不学我开心的玩玩具
почему
вы
не
можете,
как
я,
радоваться
игрушкам?
为什么不快乐的事情不忘记
почему
вы
не
можете
забыть
все
плохое?
为什么没有让你开心的玩具
почему
у
вас
нет
игрушек,
которые
вас
радуют?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): cui wei kai, 黃立行
Attention! Feel free to leave feedback.