Lyrics and translation 黃立行 - 彩虹的軌道
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不确定有多远
Не
уверен,
насколько
далеко
才可以到天空另一边
Нужно
идти,
чтобы
достичь
другой
стороны
неба
我们只是向前
Мы
просто
идем
вперед
自得其乐像催眠
Наслаждаясь,
как
под
гипнозом
沿着彩虹坠落的轨道
Вдоль
траектории
падающей
радуги
以为这样就可以找得到
Думая,
что
так
смогу
найти
传说的幸福存不存在
Существует
ли
легендарное
счастье
太多黑夜白天
Слишком
много
ночей
и
дней
旅行没有结束那一天
Путешествие
не
закончится
никогда
我们只是向前
Мы
просто
идем
вперед
过程太美已深陷
Процесс
слишком
прекрасен,
я
уже
поглощен
沿着彩虹坠落的轨道
Вдоль
траектории
падающей
радуги
以为这样就可以找得到
Думая,
что
так
смогу
найти
传说的幸福存不存在
Существует
ли
легендарное
счастье
我还在奔跑
努力的跑
Я
все
еще
бегу,
изо
всех
сил
或许有一天会让我找得到
Возможно,
однажды
я
смогу
найти
相信那里不再有问号
Верю,
что
там
больше
не
будет
вопросов
沿着彩虹坠落的轨道
Вдоль
траектории
падающей
радуги
以为这样就可以找得到
Думая,
что
так
смогу
найти
传说的幸福存不存在
Существует
ли
легендарное
счастье
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): stanley huang
Album
無神論
date of release
05-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.