黃立行 - 无神论 - translation of the lyrics into German

无神论 - 黃立行translation in German




无神论
Atheismus
无神论
Atheismus
我希望相信 世界
Ich wünschte zu glauben, dass die Welt Wunder erschafft
奇迹出现
Ich will, dass unser Märchen nicht nur kurz währt
我想要我们的童话 不只是瞬间
Ich hoffe wir sind für immer glücklich, niemals getrennt
我希望今后都能快乐 永不 分离
Doch ich komm nicht in den Himmel, kann bei dir nicht sein
但我上 不去天堂 不能够 陪你
Es gibt kein Ewiges
不存在 一种
Glaube nicht, dass die Welt Gott hat
不相信 世界
Ist Tod das Ende? Wird die Sehnsucht schwinden?
死亡 是不是终点 会停止想念
Kann dein Gesicht nicht mehr küssen
不能再 亲吻你的脸
(Egal wie sehr ich vermisse)
(不管我有多怀念)
Ich wünsche wirklich, dass wir glücklich sind
我真的希望 我们快乐
Für immer vereint
永不分离
Nur du kommst in den Himmel, ich erreiche ihn nie
只有你 能上天堂 我到不了那里
Gibt kein Ewiges
存在 一种永恒
Glaube nicht, dass es Gott gibt
相信 世界有神
Ist Tod das Ende? Wird die Sehnsucht schwinden?
死亡 是不是终点 会停止想念
Kann dein Gesicht nicht mehr küssen (egal wie sehr ich vermisse)
不能再亲吻你的脸(不管我有多怀念)
Solange die Sehnsucht bleibt
只要 想念 没改变
Egal
wie
我会在你心里面
fern wohn ich in deinem Herzen
死亡 是不是终点 会停止想念
Ist Tod das Ende? Wird die Sehnsucht schwinden?
不能再亲吻你的脸(不管我有多怀念)
Kann dein Gesicht nicht mehr küssen (egal wie sehr ich vermisse)
死亡 是不是终点 会停止想念
Ist Tod das Ende? Wird die Sehnsucht schwinden?
不能再亲吻你的脸(不管我有多怀念)
Kann dein Gesicht nicht mehr küssen (egal wie sehr ich vermisse)
Just for pp
Nur für pp






Attention! Feel free to leave feedback.