Lyrics and translation 黃立行 - 無神論
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我希望
相信世界有
奇蹟出現
Я
надеюсь,
что
в
мире
случаются
чудеса
我想要
我們的童話
不只是瞬間
Я
хочу,
чтобы
наша
сказка
не
была
лишь
мгновением
我希望今後都能快樂
永不分離
Я
надеюсь,
что
мы
всегда
будем
счастливы
и
никогда
не
расстанемся
但我上不去天堂
我不能夠陪你
Но
я
не
попаду
в
рай,
я
не
смогу
быть
с
тобой
不存在一種永恆
不相信世界有神
Не
существует
вечности,
я
не
верю
в
Бога
死亡是不是終點
會停止想念
Смерть
– это
конец?
Перестану
ли
я
тосковать?
不能再親吻你的臉
不管我有多懷念
Я
больше
не
смогу
целовать
твое
лицо,
как
бы
я
по
тебе
ни
скучал
我真的希望我們快樂
永不分離
Я
действительно
надеюсь,
что
мы
будем
счастливы
и
никогда
не
расстанемся
只有你能上天堂
我到不了那裡
Только
ты
попадешь
в
рай,
мне
туда
не
попасть
不存在一種永恆
不相信世界有神
Не
существует
вечности,
я
не
верю
в
Бога
死亡是不是終點
會停止想念
Смерть
– это
конец?
Перестану
ли
я
тосковать?
不能再親吻你的臉
不管我有多懷念
Я
больше
не
смогу
целовать
твое
лицо,
как
бы
я
по
тебе
ни
скучал
只要想念沒改變
不管多遠
Пока
тоска
не
утихнет,
как
бы
далеко
ни
было
我會在你心裡面
Я
буду
в
твоем
сердце
死亡是不是終點
會停止想念
Смерть
– это
конец?
Перестану
ли
я
тосковать?
不能再親吻你的臉
不管我有多懷念
Я
больше
не
смогу
целовать
твое
лицо,
как
бы
я
по
тебе
ни
скучал
死亡是不是終點
會停止想念
Смерть
– это
конец?
Перестану
ли
я
тосковать?
不能再親吻你的臉
不管我有多懷念
Я
больше
не
смогу
целовать
твое
лицо,
как
бы
я
по
тебе
ни
скучал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黄 立行, Huang Li Xing Stanle, 黄 立行
Attention! Feel free to leave feedback.