Lyrics and translation 黃綺珊 feat. Jam Hsiao - 當我們在同一個世界
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
有的时候
觉得世界太大
Иногда
кажется,
что
мир
слишком
велик.
装得下那不同的想法
С
другой
идеей.
但为什么
只容许一个
答案
Но
почему
только
один
ответ?
从何时起
我们已听不到
В
какой
момент
мы
больше
не
слышим.
在眼前以外那些呼喊
Крики
вне
поля
зрения.
伸向你的手
待拭的眼泪
Протяните
руку,
чтобы
вытереть
слезы.
OH
等候的理解
О,
ожидание
понимания.
喔
爱
如果
我们
变成了对方
О,
Любовь,
Если
мы
станем
друг
другом.
会期待着
你和我
如何相互对待
С
нетерпением
ждем,
как
мы
с
тобой
относимся
друг
к
другу.
所看到的会
是白天
还是黑夜
То,
что
вы
видите,
будет
днем
или
ночью.
我们
在同一个世界
Мы
в
одном
мире.
有的时候
觉得自己孤单
Иногда
я
чувствую
себя
одиноким.
以为拥有就能填满
Думая,
что
владение
может
быть
заполнено
但为什么
走向更寂寞
的悬崖
Но
зачем
идти
к
более
одиноким
утесам?
从何时起
我们会更稀罕
Когда
мы
будем
более
редкими?
那真真实实的拥抱
Это
настоящие
объятия.
相知的眼神
轻声的感谢
夜归的灯火
Знакомые
глаза
тихо
благодарили
ночную
лампу.
喔
爱
如果
我们
变成了对方
О,
Любовь,
Если
мы
станем
друг
другом.
会期待着
你和我
如何相互对待
С
нетерпением
ждем,
как
мы
с
тобой
относимся
друг
к
другу.
所感受到的
是不是
同样一个世界
То,
что
ощущается,
- это
тот
же
мир.
喔
爱
如果
我们
变成了对方
О,
Любовь,
Если
мы
станем
друг
другом.
会期待着
你和我
如何相互对待
С
нетерпением
ждем,
как
мы
с
тобой
относимся
друг
к
другу.
所看到的会是白天
还是黑夜
То,
что
вы
видите,
будет
днем
или
ночью.
当我们
在同一个世界
Когда
мы
находимся
в
одном
мире
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.