黃綺珊 feat. 蕭敬騰 - 當我們在同一個世界 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃綺珊 feat. 蕭敬騰 - 當我們在同一個世界




男:
мужчина:
有的时候觉得世界太大
Иногда кажется, что мир слишком велик.
装得下那不同的想法
С другой идеей.
但为什么只容许一个答案
Но почему только один ответ?
女:
женщина:
从何时起 我们已听不到
В какой момент мы больше не слышим.
在眼前以外那些呼喊
Крики вне поля зрения.
伸向你的手 待拭的眼泪
Протяните руку, чтобы вытереть слезы.
Oh 等候的理解
О, ожидание понимания.
那都是关于爱
Это все о любви.
男:
мужчина:
如果
О, Любовь, Если
合:
вместе:
我们变成了对方
Мы становимся друг другом.
男:
мужчина:
会期待着
С нетерпением ждем
合:
вместе:
你和我 如何相互对待
Как мы с тобой относимся друг к другу
如果你是我
Если ты меня
所看到的会是白天还是黑夜
То, что вы видите, будет днем или ночью.
我们在同一个世界
Мы в одном мире.
男:
мужчина:
有的时候 觉得自己孤单
Иногда я чувствую себя одиноким.
以为拥有就能填满
Думая, что владение может быть заполнено
但为什么走向更寂寞的悬崖
Но зачем идти к более одиноким утесам?
女:
женщина:
从何时起 我们会更稀罕
Когда мы будем более редкими?
那真真实实的拥抱
Это настоящие объятия.
相知的眼神 轻声的感谢
Знакомые глаза мягко поблагодарили.
合:
вместе:
夜归的灯火
Огни ночного возвращения
如果我们变成了对方
О, Любовь, Если мы станем друг другом.
会期待着你和我 如何相互对待
С нетерпением ждем, как мы с тобой относимся друг к другу.
如果你是我
Если ты меня
所感受到的是不是同样一个世界
То, что ощущается, - это тот же мир.
Ha
Ha
如果我们变成了对方
О, Любовь, Если мы станем друг другом.
会期待着你和我 如何相互对待
С нетерпением ждем, как мы с тобой относимся друг к другу.
如果你是我
Если ты меня
所看到的会是白天还是黑夜
То, что вы видите, будет днем или ночью.
当我们在同一个世界
Когда мы находимся в одном мире





Writer(s): Jam Hsiao

黃綺珊 feat. 蕭敬騰 - 時光
Album
時光
date of release
21-06-2018



Attention! Feel free to leave feedback.