Lyrics and translation 黃美珍 - 为你着迷
你对我好在冷的冬天留下了你的外套
Ты
был
так
добр
ко
мне
холодной
зимой,
оставив
свою
куртку,
你的外套从此让我连影子都有你味道
И
теперь
от
моей
тени
пахнет
тобой.
暧昧是一种药
等著上瘾想戒掉
Двусмысленность
— как
наркотик,
жду,
когда
же
"передозирует"
и
я
смогу
забыть,
眼看你和她
整夜拥抱
Видя,
как
ты
обнимаешь
её
всю
ночь
напролёт.
当我是你
最低调的玩笑
Для
тебя
я
— всего
лишь
невинная
шутка,
诉说你爱她
彷佛炫耀
Ты
говоришь
о
своей
любви
к
ней,
словно
хвастаясь,
用幸福的语气说我已经
够好
И
счастливо
заверяешь,
что
мне
и
так
хорошо.
*你对我好要现在仲然面前多完美客套
*Ты
был
так
добр
ко
мне,
а
теперь
так
любезно
холоден*
你对我好让没笑的女孩子却非常微笑*
Ты
был
так
добр,
что
даже
заставил
улыбаться
девушку,
которая
разучилась
это
делать*
暧昧是一种药
等著上瘾想戒掉
Двусмысленность
— как
наркотик,
жду,
когда
же
"передозирует"
и
я
смогу
забыть,
眼看你和她
整夜拥抱
Видя,
как
ты
обнимаешь
её
всю
ночь
напролёт.
当我是你
最低调的玩笑
Для
тебя
я
— всего
лишь
невинная
шутка,
诉说你爱她
彷佛炫耀
Ты
говоришь
о
своей
любви
к
ней,
словно
хвастаясь,
用幸福的语气说我已经
够好
И
счастливо
заверяешь,
что
мне
и
так
хорошо.
最後你给我一个拥抱
В
итоге
ты
просто
обнимаешь
меня,
只说了抱歉近来的打扰
Извинившись
за
беспокойство,
给我的祝福
多有礼貌
Вежливо
желаешь
счастья
用幸福的语气说我已经
够好
И
счастливо
заверяешь,
что
мне
и
так
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.