公主病 - 黃美珍translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
公主病
Prinzessinnenkrankheit
黄美珍
- 公主病
Huang
Mei-zhen
- Prinzessinnenkrankheit
黑夜偷偷降临
Die
Nacht
bricht
heimlich
herein
身体那只幽灵
开始苏醒
Der
Geist
in
deinem
Körper
beginnt
zu
erwachen
渐渐失去理性
一举
一动
Allmählich
verlierst
du
die
Vernunft,
bei
jeder
Regung,
jeder
Bewegung
将娇纵视为人的本性
Hältst
Verwöhntheit
für
die
menschliche
Natur
自以为受到欢迎
Glaubst,
du
wärst
beliebt
别装病
我们听得太多无病呻吟
Tu
nicht
krank,
wir
haben
zu
viel
grundloses
Jammern
gehört
别命令
越说越错越得不到反应
Befiehl
nicht
herum,
je
mehr
du
sagst,
desto
falscher
wird
es,
desto
weniger
Reaktion
bekommst
du
你不懂反省
患上虚荣的公主病
Du
verstehst
keine
Reue,
leidest
an
eitler
Prinzessinnenkrankheit
开始上了瘾
活在超现实的环境
Fängst
an,
süchtig
zu
werden,
lebst
in
einer
surrealen
Umgebung
发什么神经
你需要一面照妖镜
Was
spinnst
du
rum?
Du
brauchst
einen
Dämonenspiegel
听不懂
醒不醒
就快
跌进了陷阱
Verstehst
nicht,
wachst
nicht
auf?
Fällst
gleich
in
die
Falle
跌进了陷阱
Fällst
in
die
Falle
擦亮那双眼睛
Putz
deine
Augen
blank
是你得意忘形
无法看清
Du
bist
übermütig
und
selbstgefällig,
unfähig
klarzusehen
就算换了造型
其实
早该
Selbst
wenn
du
dein
Aussehen
änderst,
eigentlich
hättest
du
schon
längst
让自己死了这一颗心
别奢望有人怜悯
diesen
Gedanken
aufgeben
sollen.
Hoffe
nicht
auf
Mitleid
别装病
我们听得太多无病呻吟
Tu
nicht
krank,
wir
haben
zu
viel
grundloses
Jammern
gehört
别命令
越说越错越得不到反应
Befiehl
nicht
herum,
je
mehr
du
sagst,
desto
falscher
wird
es,
desto
weniger
Reaktion
bekommst
du
你不懂反省
患上虚荣的公主病
Du
verstehst
keine
Reue,
leidest
an
eitler
Prinzessinnenkrankheit
开始上了瘾
活在超现实的环境
Fängst
an,
süchtig
zu
werden,
lebst
in
einer
surrealen
Umgebung
发什么神经
你需要一面照妖镜
Was
spinnst
du
rum?
Du
brauchst
einen
Dämonenspiegel
听不懂
醒不醒
就快
跌进了陷阱
Verstehst
nicht,
wachst
nicht
auf?
Fällst
gleich
in
die
Falle
跌进了陷阱
Fällst
in
die
Falle
你病得神志不清
以为谁都会拼命
Du
bist
so
krank,
dass
du
den
Verstand
verlierst,
glaubst,
jeder
würde
sich
für
dich
aufopfern
温柔背后的血腥
一直
当做隐形
Die
Blutrünstigkeit
hinter
der
Sanftmut
hast
du
immer
ignoriert
你戒不掉的习性
变得更冥顽不灵
Deine
Angewohnheit,
von
der
du
nicht
lassen
kannst,
macht
dich
noch
unbelehrbarer
迟早被打回原形
一败涂地
Früher
oder
später
wirst
du
entlarvt,
am
Boden
zerstört
你不懂反省
患上虚荣的公主病
Du
verstehst
keine
Reue,
leidest
an
eitler
Prinzessinnenkrankheit
开始上了瘾
活在超现实的环境
Fängst
an,
süchtig
zu
werden,
lebst
in
einer
surrealen
Umgebung
发什么神经
你需要一面照妖镜
Was
spinnst
du
rum?
Du
brauchst
einen
Dämonenspiegel
听不懂
醒不醒
背负一身罪名
Verstehst
nicht,
wachst
nicht
auf?
Trägst
eine
Last
von
Schuld
你不懂反省
患上虚荣的公主病
Du
verstehst
keine
Reue,
leidest
an
eitler
Prinzessinnenkrankheit
开始上了瘾
沾沾自喜这种本领
Fängst
an,
süchtig
zu
werden,
bist
selbstgefällig
über
diese
Fähigkeit
发什么神经
再没有人塌地死心
Was
spinnst
du
rum?
Niemand
wird
dir
mehr
treu
ergeben
sein
听不懂
醒不醒
就快
跌进了陷阱
Verstehst
nicht,
wachst
nicht
auf?
Fällst
gleich
in
die
Falle
跌进了陷阱
Fällst
in
die
Falle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jun Jian Li, Sheng Feng Huang
Album
途中
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.