黃美珍 - 破壞的愛情 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃美珍 - 破壞的愛情




破壞的愛情
Разрушенная любовь
是你的温度 冷热都清楚
Это твоя температура, жар и холод ясны,
于是我中毒 爱上就坠入
И я отравлена, влюбившись, падаю вниз.
是我的顽固 挖掘着坟墓
Это моё упрямство роет могилу,
埋葬了自由 任凭你摆布
Хоронит свободу, предоставляя тебе власть.
那是残酷的赌注 怎么赢我都输
Это жестокая ставка, как ни крути, я проиграю,
你伤害我的全部 再呵护
Ты ранишь меня всю, а потом заботишься.
那痛苦的领悟 看透你的可恶
Это горькое понимание, я вижу твою подлость,
难道还不 愤怒
Разве я ещё не в гневе?
破坏的爱情 为何不丢弃
Разрушенная любовь, почему я не отброшу её?
狰狞的困境 濒临决堤
Ужасное положение, на грани срыва.
破坏的爱情 为何不逃离
Разрушенная любовь, почему я не убегаю?
一再的哭泣又畏惧又姑息 又捡起
Снова плачу, боюсь, потворствую, и снова подбираю.
期待什么呢 盲目的愚蠢
Чего я жду? Слепая глупость,
无谓的强忍 和你的悔恨
Бессмысленное терпение и твоё раскаяние.
改变又如何 多余的过程
Что изменится? Лишний процесс,
伤痕以刻着 抚不平的深
Раны уже вырезаны, неизглабимая глубина.
那是残酷的赌注 怎么赢我都输
Это жестокая ставка, как ни крути, я проиграю,
你伤害我的全部 再呵护
Ты ранишь меня всю, а потом заботишься.
那痛苦的领悟 看透你的可恶
Это горькое понимание, я вижу твою подлость,
难道还不 愤怒
Разве я ещё не в гневе?
破坏的爱情 为何不丢弃
Разрушенная любовь, почему я не отброшу её?
狰狞的困境 濒临决堤
Ужасное положение, на грани срыва.
破坏的爱情 为何不逃离
Разрушенная любовь, почему я не убегаю?
一再的哭泣又畏惧又姑息 又捡起
Снова плачу, боюсь, потворствую, и снова подбираю.
破坏的爱情 为何不丢弃
Разрушенная любовь, почему я не отброшу её?
毋须在怜悯 心存侥幸
Не нужно больше жалости, надеяться на удачу.
破坏的爱情 为何不逃离
Разрушенная любовь, почему я не убегаю?
不只要勇气要抗拒要对敌 要反击
Нужна не только смелость, нужно сопротивляться, нужно противостоять, нужно дать отпор.





Writer(s): Jian Wei Chang


Attention! Feel free to leave feedback.