黃美珍 - 花漾 - translation of the lyrics into Russian

花漾 - 黃美珍translation in Russian




花漾
Цветочный узор
都什麼時代哪還有王子騎白馬
В каком веке мы живем, чтобы принцы на белых конях скакали?
別捨不得拆穿他不打草稿的謊
Не бойся разоблачить его нелепую ложь.
彩色糖衣包裝甜言蜜語的熱量
Цветная глазурь, сладкие речи, пустые калории,
一口吞下他說愛你的假象
Одним глотком проглотить его фальшивое "люблю".
喜怒哀樂一個人品嚐 Oh HEY HEY
Радость и горе, все переживаешь в одиночку. Oh HEY HEY
他的花漾 誘人花漾
Его цветочный узор, соблазнительный цветочный узор,
像一顆糖 讓你放棄抵抗
Как конфета, заставляет тебя сдаться.
眼淚餘波蕩漾
Слезы наворачиваются.
HEY HEY
HEY HEY
他的花漾 浪漫花漾
Его цветочный узор, романтичный цветочный узор,
像玫瑰花 刺痛防不勝防
Как роза, шипы которой больно ранят неожиданно.
寂寞無法自拔
Одиночество, из которого не можешь выбраться.
HEY HEY
HEY HEY
他的花漾 愛耍花漾
Его цветочный узор, он любит играть в цветочки,
滿足想像 看妳像個傻瓜
Тешит свое самолюбие, смотрит на тебя, как на дурочку.
Oh Baby Look Into Your Eyes
Oh Baby, посмотри в свои глаза.
Oh Baby 你的愛 寧缺毋濫
Oh Baby, твоя любовь лучше быть одной, чем с кем попало.
Na Na 都什麼時代誰還把永遠當情話
Na Na В каком веке мы живем, чтобы верить в вечность, как в признание?
別再為了值不值得愛他掙扎 Woo 既然你的美麗他沒有智慧欣賞
Не мучайся больше, стоит ли его любить. Woo Раз уж твоей красоты он не оценил,
虛情假意留給別人去收藏
Оставь его фальшь кому-нибудь другому.
敢愛敢放你叫做瀟灑
Умей любить и отпускать вот что значит быть свободной.
HEY HEY
HEY HEY
他的花漾 誘人花漾
Его цветочный узор, соблазнительный цветочный узор,
像一顆糖 讓你放棄抵抗
Как конфета, заставляет тебя сдаться.
眼淚餘波蕩漾
Слезы наворачиваются.
HEY HEY
HEY HEY
他的花漾 浪漫花漾
Его цветочный узор, романтичный цветочный узор,
像玫瑰花 刺痛防不勝防
Как роза, шипы которой больно ранят неожиданно.
寂寞無法自拔
Одиночество, из которого не можешь выбраться.
HEY HEY
HEY HEY
他的花漾 愛耍花漾
Его цветочный узор, он любит играть в цветочки,
滿足想像 看妳像個傻瓜
Тешит свое самолюбие, смотрит на тебя, как на дурочку.
Oh Baby Look Into Your Eyes
Oh Baby, посмотри в свои глаза.
Oh Baby Look Into Your Eyes
Oh Baby, посмотри в свои глаза.
Wow HEY HEY
Wow HEY HEY
愛的花漾 別耍花漾
Любовь это не игра в цветочки.
別縱容他 愛怎樣就怎樣
Не позволяй ему вести себя как вздумается.
你有什麼好怕
Чего тебе бояться?
HEY HEY
HEY HEY
愛的花漾 別耍花漾
Любовь это не игра в цветочки.
玻璃舞鞋 脫下來還給他
Хрустальные туфельки сними и верни ему.
放自己一個假
Дай себе отдохнуть.
HEY HEY
HEY HEY
他的花漾 別來無恙
Его цветочный узор, пусть остается с ним.
孤單童話 現在全部遺忘
Одинокую сказку теперь забудь.
Oh Baby Look Into Your Eyes
Oh Baby, посмотри в свои глаза.





Writer(s): Wei Quan Chen, Yi Wei Wu, Chong Cheng Huang


Attention! Feel free to leave feedback.