黃義達 - Deng Bian San Jiao - translation of the lyrics into German

Deng Bian San Jiao - 黃義達translation in German




Deng Bian San Jiao
Gleichseitiges Dreieck
歌曲:等边三角
Lied: Gleichseitiges Dreieck
什么样的关系就像等边三角
Welche Art von Beziehung ist wie ein gleichseitiges Dreieck?
原本三个没有交集的微笑
Ursprünglich drei Lächeln, die sich nicht überschneiden.
为对方卸下骄傲 心里又充满问号
Für den anderen den Stolz ablegen, das Herz ist voller Fragen.
爱情无关先来后到 我知道
Liebe hat nichts mit der Reihenfolge zu tun, das weiß ich.
从点到线原本连成单纯线条
Von Punkt zu Linie, ursprünglich zu einer einfachen Linie verbunden.
延伸出去拉成变形的面貌
Nach außen erweitert, zu einem verzerrten Aussehen gezogen.
三个人三种心跳 过程全乱了步调
Drei Personen, drei Herzschläge, der ganze Prozess ist durcheinander.
付出所有没完没了 终点谁知道
Alles geben, endlos, wer kennt das Ende?
为何等边三角我和他
Warum ein gleichseitiges Dreieck, ich und er?
从不在乎我的心会受伤
Es ist ihm egal, dass mein Herz verletzt wird.
凌晨天亮就快要疯狂
Morgengrauen, ich werde bald verrückt.
怎么会 变这样
Wie konnte es so kommen?
当你看爱没有了希望
Wenn du siehst, dass die Liebe keine Hoffnung mehr hat,
异常冷静然后渐渐遗忘
Wirst du ungewöhnlich ruhig und vergisst langsam.
好想逃亡抽离了思想
Ich möchte fliehen, meine Gedanken loslassen.
算了吧 不敢想
Vergiss es, ich wage nicht daran zu denken.
从点到线原本连成单纯线条
Von Punkt zu Linie, ursprünglich zu einer einfachen Linie verbunden.
延伸出去拉成变形的面貌
Nach außen erweitert, zu einem verzerrten Aussehen gezogen.
三个人三种心跳 过程全乱了步调
Drei Personen, drei Herzschläge, der ganze Prozess ist durcheinander.
付出所有没完没了终点谁知道
Alles geben, endlos, wer kennt das Ende?
为何等边三角我和他
Warum ein gleichseitiges Dreieck, ich und er?
从不在乎我的心会受伤
Es ist ihm egal, dass mein Herz verletzt wird.
凌晨天亮就快要疯狂
Morgengrauen, ich werde bald verrückt.
怎么会 变这样
Wie konnte es so kommen?
当你看爱没有了希望
Wenn du siehst, dass die Liebe keine Hoffnung mehr hat,
异常冷静然后渐渐遗忘
Wirst du ungewöhnlich ruhig und vergisst langsam.
好想逃亡抽离了思想
Ich möchte fliehen, meine Gedanken loslassen.
算了吧 不敢想
Vergiss es, ich wage nicht daran zu denken.
为何等边三角我和他
Warum ein gleichseitiges Dreieck, ich und er?
从不在乎我的心会受伤
Es ist ihm egal, dass mein Herz verletzt wird.
凌晨天亮就快要疯狂
Morgengrauen, ich werde bald verrückt.
怎么会 变这样
Wie konnte es so kommen?
当你看爱没有了希望
Wenn du siehst, dass die Liebe keine Hoffnung mehr hat,
异常冷静然后渐渐遗忘
Wirst du ungewöhnlich ruhig und vergisst langsam.
好想逃亡抽离了思想
Ich möchte fliehen, meine Gedanken loslassen.
算了吧 不敢想
Vergiss es, ich wage nicht daran zu denken.





Writer(s): Hong Bin Liang, Yi Bang Lan


Attention! Feel free to leave feedback.