黃義達 - Na Nu Hai Dui Wo Shuo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃義達 - Na Nu Hai Dui Wo Shuo




Na Nu Hai Dui Wo Shuo
Она сказала мне "Продолжай мечтать"
心很空 天很大 雲很重 我恨孤單 卻趕不走
Сердце пустое, небо широкое, облака тяжелые, я ненавижу одиночество, но не могу от него избавиться.
捧著她的名字 她的喜怒哀樂 往前走 多久了
Держу в руках ее имя, ее радости и печали, сколько времени прошло?
一個人心中只有一個寶貝 久了之後 她變成了眼淚
В сердце у человека есть только один драгоценный человек, со временем он превращается в слезы.
淚一滴在左手 凝固成為寂寞 往回看 有什麼
Слеза на левой руке, застыла в одиночестве, оглядываюсь назад, что вижу?
那女孩對我說 說我保護她的夢
Она сказала мне "Продолжай мечтать", говорит, что я защищаю ее мечты.
說這個世界 對她這樣的不多
Говорит, что в этом мире таких, как она, немного.
她漸漸忘了我 但是她並不曉得
Она постепенно забывает меня, но сама этого не знает.
遍體鱗傷的我 一天也沒再愛過
С тех пор, как я весь в шрамах, я больше никого не любил.
那女孩對我說 說我是一個小偷
Она сказала мне, что я вор.
偷她的回憶 塞進我的腦海中
Говорит, что я украл ее воспоминания и засунул их себе в мозг.
我不需要自由 只想揹著她的夢
Мне не нужна свобода, я просто хочу нести ее мечты.
一步步向前走 她給的永遠 不重
Иду вперед шаг за шагом, то, что она дала, нетяжело.
一個人心中只有一個寶貝 久了之後 她變成了眼淚
В сердце у человека есть только один драгоценный человек, со временем он превращается в слезы.
淚一滴在左手 凝固成為寂寞 往回看 有什麼
Слеза на левой руке, застыла в одиночестве, оглядываюсь назад, что вижу?
那女孩對我說 說我保護她的夢
Она сказала мне "Продолжай мечтать", говорит, что я защищаю ее мечты.
說這個世界 對她這樣的不多
Говорит, что в этом мире таких, как она, немного.
她漸漸忘了我 但是她並不曉得
Она постепенно забывает меня, но сама этого не знает.
遍體鱗傷的我 一天也沒再愛過
С тех пор, как я весь в шрамах, я больше никого не любил.
那女孩對我說 說我是一個小偷
Она сказала мне, что я вор.
偷她的回憶 塞進我的腦海中
Говорит, что я украл ее воспоминания и засунул их себе в мозг.
我不需要自由 只想揹著她的夢
Мне не нужна свобода, я просто хочу нести ее мечты.
一步步向前走 她給的永遠 不重
Иду вперед шаг за шагом, то, что она дала, нетяжело.
那女孩對我說 保護她的夢
Она сказала мне "Защищаю ее мечты"
說這個世界 對她這樣的不多
Говорит, что в этом мире таких, как она, немного.
她漸漸忘了我 但是她並不曉得
Она постепенно забывает меня, но сама этого не знает.
遍體鱗傷的我 一天也沒再愛過
С тех пор, как я весь в шрамах, я больше никого не любил.
那女孩對我說 說我是一個小偷
Она сказала мне, что я вор.
偷她的回憶 塞進我的腦海中
Говорит, что я украл ее воспоминания и засунул их себе в мозг.
我不需要自由 只想揹著她的夢
Мне не нужна свобода, я просто хочу нести ее мечты.
一步步向前走 她給的永遠 不重
Иду вперед шаг за шагом, то, что она дала, нетяжело.





Writer(s): Jia Yang Yi, Si Song Li


Attention! Feel free to leave feedback.