Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
匿名的宝贝 (升级版)
Anonyme Geliebte (Upgrade-Version)
我思念在你眼中那一片海水
Ich
sehne
mich
nach
dem
Meer
in
deinen
Augen
有一种让我心痛的美
Es
hat
eine
Schönheit,
die
mich
schmerzt
于是我选择自己孤单地睡
Also
wähle
ich,
allein
zu
schlafen
下半辈子让我不相信的理由
我想是你对不对
Der
Grund,
warum
ich
für
den
Rest
meines
Lebens
an
nichts
mehr
glaube,
ich
denke,
das
bist
du,
oder?
你是个匿名的宝贝
藏在我心里的眼泪
Du
bist
eine
anonyme
Geliebte,
verborgen
in
den
Tränen
meines
Herzens
不管你带走了什么
我都因为爱过你觉得美
Egal,
was
du
mitgenommen
hast,
ich
finde
es
schön,
weil
ich
dich
geliebt
habe
永远不忘记你的我
像一个孤魂和野鬼
Ich,
der
dich
nie
vergisst,
bin
wie
ein
einsamer
Geist
und
ein
wilder
Teufel
在这个世界上受苦
风吹雨打我都无所谓
Leide
in
dieser
Welt,
Wind
und
Regen
sind
mir
egal
你是个匿名的宝贝
藏在我心里飞呀飞
Du
bist
eine
anonyme
Geliebte,
fliegst
in
meinem
Herzen
hin
und
her
如果还能有那一天
请你回头看我一眼醒了没
Wenn
es
diesen
Tag
noch
einmal
geben
kann,
bitte
schau
mich
an,
ob
ich
wach
bin
不必安慰我
你知道我不累
Du
brauchst
mich
nicht
zu
trösten,
du
weißt,
ich
bin
nicht
müde
哦
爱你怎么会累
Oh,
wie
könnte
ich
müde
sein,
dich
zu
lieben
再一次站在雨中看着天黑
Nochmal
im
Regen
stehen
und
die
Dunkelheit
beobachten
我觉得我在人海里潜水
Ich
fühle
mich,
als
würde
ich
im
Meer
der
Menschen
tauchen
带你的名字飞往东南西北
Ich
trage
deinen
Namen
in
alle
Himmelsrichtungen
我要让这个地球上
Ich
will,
dass
auf
dieser
Erde
除了我再也没有人能知道你是谁你又是我的谁
außer
mir
niemand
mehr
weiß,
wer
du
bist
und
wer
du
für
mich
bist
你是个匿名的宝贝
藏在我心里的眼泪
Du
bist
eine
anonyme
Geliebte,
verborgen
in
den
Tränen
meines
Herzens
不管你带走了什么
我都因为爱过你觉得美
Egal,
was
du
mitgenommen
hast,
ich
finde
es
schön,
weil
ich
dich
geliebt
habe
永远不忘记你的我
像一个孤魂和野鬼
Ich,
der
dich
nie
vergisst,
bin
wie
ein
einsamer
Geist
und
ein
wilder
Teufel
在这个世界上受苦
风吹雨打我都无所谓
Leide
in
dieser
Welt,
Wind
und
Regen
sind
mir
egal
你是个匿名的宝贝
藏在我心里飞呀飞
Du
bist
eine
anonyme
Geliebte,
fliegst
in
meinem
Herzen
hin
und
her
如果还能有那一天
请你回头看我一眼醒了没
Wenn
es
diesen
Tag
noch
einmal
geben
kann,
bitte
schau
mich
an,
ob
ich
wach
bin
不必安慰我
你知道我不累
Du
brauchst
mich
nicht
zu
trösten,
du
weißt,
ich
bin
nicht
müde
哦
爱你怎么会累
Oh,
wie
könnte
ich
müde
sein,
dich
zu
lieben
你是个匿名的宝贝
藏在我心里飞呀飞
Du
bist
eine
anonyme
Geliebte,
fliegst
in
meinem
Herzen
hin
und
her
如果还能有那一天
请你回头看我一眼醒了没
Wenn
es
diesen
Tag
noch
einmal
geben
kann,
bitte
schau
mich
an,
ob
ich
wach
bin
不必安慰我
你知道我不累
Du
brauchst
mich
nicht
zu
trösten,
du
weißt,
ich
bin
nicht
müde
哦
爱你怎么会累
Oh,
wie
könnte
ich
müde
sein,
dich
zu
lieben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.