Lyrics and translation 黃義達 - 我不哭
為何愛的那麼痛苦
連自己都不清楚
Почему
любовь
так
мучительна,
даже
сам
не
понимаю
莫非愛是那麼殘酷
回憶總是將我埋伏
Неужели
любовь
так
жестока?
Воспоминания
всегда
настигают
меня
這一次我真的付出
拿生命當做賭注
На
этот
раз
я
действительно
отдался,
поставил
на
кон
свою
жизнь
你要的是他的幸福
終於被我看清楚
Ты
желаешь
ему
счастья,
наконец-то
я
это
понял
#我不哭
哭了好辛苦
為何被愛的人總是不會滿足
#Я
не
плачу,
плакать
так
тяжело,
почему
тот,
кого
любят,
никогда
не
бывает
удовлетворён?
我不哭
哭了也無助
我不哭
我服輸
Я
не
плачу,
плач
не
поможет,
я
не
плачу,
я
сдаюсь
我不哭
哭了又何苦
為何愛的人偏偏將我隱瞞住
Я
не
плачу,
плакать
так
тяжело,
почему
тот,
кого
любят,
всегда
прячет
меня?
我不哭
哭了也無助
我不哭
我服輸
Я
не
плачу,
плач
не
поможет,
я
не
плачу,
я
сдаюсь
為何愛的那麼痛苦
連自己都不清楚
Почему
любовь
так
мучительна,
даже
сам
не
понимаю
你要的是他的幸福
終於被我看清楚
Ты
желаешь
ему
счастья,
наконец-то
я
это
понял
為何愛的那麼痛苦
這一次我很清楚
Почему
любовь
так
мучительна,
на
этот
раз
я
ясно
вижу
你要的是他的幸福
祝你永遠
永遠
永遠的幸福
Ты
желаешь
ему
счастья,
желаю
тебе
вечного,
вечного,
вечного
счастья
你要的是他的幸福
而我只是你生命必須走過的一段路
Ты
желаешь
ему
счастья,
а
я
всего
лишь
отрезок
пути,
который
ты
должна
была
пройти
в
своей
жизни
我很清楚
我祝你永遠幸福
Я
ясно
вижу,
я
желаю
тебе
вечного
счастья
我祝你永遠幸福
我祝你永遠幸福
Я
желаю
тебе
вечного
счастья,
я
желаю
тебе
вечного
счастья
我不哭
哭了好辛苦
為何愛的那麼痛苦
Я
не
плачу,
плакать
так
тяжело,
почему
любовь
так
мучительна
我不哭
哭了也無助
為何愛要那麼殘酷
Я
не
плачу,
плач
не
поможет,
почему
любовь
так
жестока
我不哭
哭了好辛苦
為何愛的那麼痛苦
Я
не
плачу,
плакать
так
тяжело,
почему
любовь
так
мучительна
我不哭
哭了又何苦
為何被愛的人不會滿足
Я
не
плачу,
плакать
бесполезно,
почему
тот,
кого
любят,
никогда
не
бывает
удовлетворён?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yi-da Huang
Attention! Feel free to leave feedback.