黃耀明 feat. 彭羚 - 漩渦 (GTR Mix) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃耀明 feat. 彭羚 - 漩渦 (GTR Mix)




沿著你設計 那些曲線
Вдоль тех кривых, которые вы проектируете.
原地轉又轉 墮進 風眼樂園
Повернись и падай в рай ветров.
世上萬物 向心公轉
Все на Земле движется к сердцу.
陪我 為你沉澱
Оставайся со мной, чтобы осаждать тебя.
踰越了理性 超過自然
Больше разума, чем природы.
瞞住了上帝 讓你到身邊
Держитесь подальше от Бога, чтобы Вы были рядом.
即使愛你愛到你變成碎片
Даже если любовь тебя любит, чтобы ты превратился в осколок
仍有我接應你落地上天
Все еще я принимаю тебя на небеса.
如你 化作了粉末 誰還要健全
Если вы превратились в порошок, кто еще может быть здоровым?
來沉沒 在我的深處吧
Приходите и погрузитесь в мои глубины.
埋在愛情下
Похоронен в любви
世界快要變作碎花
Мир вот-вот превратится в цветок.
來接我吧
Приходите и забирайте меня.
趁這結尾 嘆口氣吧
Вздохните в конце.
原諒我們吧
Прости нас.
答應送我 最美那朵水花可以嗎
Обещаю прислать мне самый красивый цветок, не так ли?
來擁抱著我 形成漩渦
Обнимай меня и формируй водоворот.
捲起那 熱吻背後 萬呎風波
Закатите этот горячий поцелуй, стоящий на ногах.
將你連同人間浸沒
Погружение в мир вместе с вами.
我愛你亦是那麼多
Я люблю тебя так много.
來擁抱著我 從我腳尖親我
Обнимай меня, целуй меня с пальцев ног.
靈魂逐吋向著洪水跌墮
Души падают на дюйм к потопу.
戀愛在蠶食我
Любовь клеветала на меня.
如地網天羅
Как земная сеть тенро
不顧後果
Безрассудство.
這貪歡惹的禍
Это жадное зло.
是誰在吞沒誰也奈何
Кто попала, кто и Най.
是誰被捲入誰紅顏禍
Кто в кого влезает?
來沉沒 在我的深處吧
Приходите и погрузитесь в мои глубины.
埋在愛情下
Похоронен в любви
世界快要變作碎花
Мир вот-вот превратится в цветок.
來接我吧
Приходите и забирайте меня.
趁這結尾 嘆口氣吧
Вздохните в конце.
原諒我們吧
Прости нас.
答應送我 最美那朵水花可以嗎
Обещаю прислать мне самый красивый цветок, не так ли?
來擁抱著我 形成漩渦
Обнимай меня и формируй водоворот.
扭曲那 萬有引力 倒海翻波
Искажение гравитации перевернуло море, перевернуло волны.
直到這世界 徹底攪拌
До тех пор, пока мир не будет полностью перемешан.
清清楚楚 只得我們
Ясно только нам.
直到這世界 徹底癱瘓
Пока мир полностью парализован.
剩下自己在遊玩
Остальные сами играют.
來擁抱著我 形成漩渦
Обнимай меня и формируй водоворот.
捲起那 熱吻背後 萬呎風波
Закатите этот горячий поцелуй, стоящий на ногах.
將你連同人間浸沒
Погружение в мир вместе с вами.
我愛你亦是那麼多
Я люблю тебя так много.
來擁抱著我 從我腳尖親我
Обнимай меня, целуй меня с пальцев ног.
靈魂逐吋向著洪水跌墮
Души падают на дюйм к потопу.
戀愛在蠶食我
Любовь клеветала на меня.
如地網天羅
Как земная сеть тенро
不顧後果
Безрассудство.
這貪歡惹的禍
Это жадное зло.
是誰在吞沒誰也奈何
Кто попала, кто и Най.
是誰被捲入誰紅顏禍
Кто в кого влезает?
沿著你設計 那些曲線
Вдоль тех кривых, которые вы проектируете.
原地轉又轉 墮進 風眼樂園
Повернись и падай в рай ветров.
世上萬物 向心公轉
Все на Земле движется к сердцу.
沉沒湖底 欣賞月圓
Дно затонувшего озера, чтобы насладиться полной луной





Writer(s): 陳輝陽, 黃偉文


Attention! Feel free to leave feedback.