黃耀明 - Yi Qian Chang Lian Ai - translation of the lyrics into Russian

Yi Qian Chang Lian Ai - 黃耀明translation in Russian




Yi Qian Chang Lian Ai
Тысяча любовей
讓我睡吧 似花墮下 或者愛已再難存在
Дай мне уснуть, словно падающему цветку, или любовь уже невозможна.
念句夢話 你出現吧 沉悶天空請你撥開
Произнесу слова во сне, ты появишься, мрачное небо, прошу, расступись.
* 有太多意中事 太灰暗的時代 沒有意外
* Так много ожидаемого, такая мрачная эпоха, никаких сюрпризов.
但你卻不可思議 卻使我驚呆 似花再開 *
Но ты невероятна, ты поразила меня, словно цветок расцветает вновь. *
願意將一千場戀愛 換你的一點滴愛
Готов отдать тысячу романов за каплю твоей любви.
剎那間 一千樣感慨 極美的一出意外
В одно мгновение, тысяча чувств, прекраснейший сюрприз.
願意花一千年光陰 共你愛得天昏地暗
Готов потратить тысячу лет, чтобы любить тебя до потери рассудка.
但你這麼超乎意外 在我的掌握以外
Но ты настолько неожиданна, вне моей власти.
夜有夜幕蓋掩寂寞 是否愛已再難期待
Ночь скрывает одиночество под своим покровом, разве любовь уже невозможна?
夢有夢話 你出現吧 塵俗世界准我離開
Во сне произнесу слова, ты появишься, мирская суета, позволь мне уйти.
有太多意中人 太多意中情 全沒有意外
Так много желанных людей, так много желанных чувств, никаких сюрпризов.
但你卻不可思議 卻使我驚呆 然後再期待
Но ты невероятна, ты поразила меня, и я снова жду.
但我知不一樣的愛 在我的掌握以外
Но я знаю, что эта необычная любовь вне моей власти.
一千場戀愛 一千樣感慨
Тысяча романов, тысяча чувств.
一千年光陰 天昏地暗
Тысяча лет, до потери рассудка.





Writer(s): Anthony Wong


Attention! Feel free to leave feedback.