黃耀明 - 今夜星光燦爛 (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃耀明 - 今夜星光燦爛 (Live)




今夜星光燦爛 (Live)
Сегодня ночью звездный свет сияет (Live)
霓虹亮透晚上 把城內也照亮
Неоновые огни пронзают ночь, освещая весь город.
猶豫在馬路上 只求在這午夜 找一個 新方向
Блуждаю по улицам, ищу в полночь новый путь.
皇后像公園裡 光芒密佈結聚
В парке у статуи королевы сияют мириады огней.
遙遙望向對岸 海傍萬點燈光 多淒美 的境況
Смотрю на другой берег, тысячи огней на набережной как печально и прекрасно!
唯願到處去看 這黑夜 願去闖蕩))))
Хочу увидеть всё, хочу бродить в этой ночи.
隨著路燈牽引 她朝著我靠近
В свете уличных фонарей ты приближаешься ко мне.
名字沒有去問 只求共我放任 星光裡 飛車去
Я не спрашиваю твоего имени, хочу лишь свободы с тобой, мчаться на машине под звездным небом.
祈望我倆佔有 這黑夜 踏上 這架 快車
Надеюсь, мы захватим эту ночь, сядем в этот экспресс.
燈光裡飛馳 失意的孩子 請看一眼這個光輝都市
Мчимся в свете фар. Потерянная девочка, взгляни на этот сияющий город.
再奔馳 心裡猜疑 恐怕這個璀璨都市 光輝到此
Мчимся дальше, и в сердце закрадывается сомнение: не погаснет ли свет этого блистательного города.
紅黃綠燈驅散 心靈盡處界限
Красный, желтый, зеленый светофор стирает границы в моей душе.
無懼夜風冰冷 車從沒有變慢 多荒旦 的今晚
Не боюсь холодного ночного ветра, машина не сбавляет скорость. Какой безумный вечер!
城內四處去逛 這黑夜 沒有終站
Брожу по городу, в этой ночи нет конечной остановки.
沉悶極這一晚 星塵劃破黯淡
Унылый вечер, но звездная пыль пронзает мрак.
華麗夜市燦爛 晶瑩亮透熾熱 的雙眼 驅不散
Роскошный ночной рынок сияет, блеск твоих глаз не рассеять.
祈望我倆撲向 這光亮 墮進 這晚 臂彎
Надеюсь, мы окунемся в этот свет, упадем в твои объятия этой ночью.
燈光裡飛馳 失意的孩子 請看一眼這個光輝都市
Мчимся в свете фар. Потерянная девочка, взгляни на этот сияющий город.
再奔馳 心裡猜疑 恐怕這個璀璨都市 光輝到此
Мчимся дальше, и в сердце закрадывается сомнение: не погаснет ли свет этого блистательного города.
燈光裡飛馳 失意的孩子 請看一眼這個光輝都市
Мчимся в свете фар. Потерянная девочка, взгляни на этот сияющий город.
再奔馳 心裡猜疑 恐怕這個璀璨都市 光輝到此
Мчимся дальше, и в сердце закрадывается сомнение: не погаснет ли свет этого блистательного города.





Writer(s): Tats Lau


Attention! Feel free to leave feedback.