Lyrics and translation 黃耀明 - 你真偉大 (國) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
你真偉大 (國) (Live)
Ты такой великий (Live)
从前从前爸爸你又试过错过吧
Когда-то,
когда-то,
папа,
ты
ведь
тоже
ошибался?
从前从前爸爸你也试过退不下
Когда-то,
когда-то,
папа,
ты
ведь
тоже
не
мог
отступить?
昨日昨日傲慢一心一心推翻
Вчера,
вчера,
гордыня,
сердце
за
сердцем
свергала.
疯疯癫癫的偏见
Безумные,
безумные
предрассудки.
现在漠视旧事说我太过放肆
Сейчас
ты
игнорируешь
прошлое,
говоришь,
что
я
слишком
дерзкий.
孩儿孩儿如无知
Сын,
сын
твой,
будто
невежда.
为何为何爸爸你懒去听我说话
Почему,
почему,
папа,
ты
не
хочешь
меня
слушать?
为何为何爸爸你永远要我听话
Почему,
почему,
папа,
ты
всегда
хочешь,
чтобы
я
слушался?
昨日昨日傲慢
Вчера,
вчера,
гордыня,
一天一天之间归於今天的偏见
День
за
днём
превращается
в
сегодняшние
предрассудки.
现在自视自是你说你有爱意
Сейчас,
самовлюблённый,
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
爸爸爸爸如全知
Папа,
папа,
будто
всеведущий.
是你生我是你在琐我
Ты
дал
мне
жизнь,
ты
меня
ограничиваешь.
是你惊我终於惹祸
Ты
боишься,
что
я
наконец
навлеку
беду.
是你给我望你别给我
Ты
даешь
мне
надежду,
но
не
даешь
мне
望你不要关心太多
Не
даешь
мне
слишком
много
заботы.
若你经过让我亦经过
Если
ты
пройдешь
мимо,
позволь
и
мне
пройти.
让我飞去即使折堕
Позволь
мне
улететь,
даже
если
я
упаду.
是你生我望你别伤我
Ты
дал
мне
жизнь,
прошу,
не
рань
меня.
让我不有一生背负你
Позволь
мне
не
нести
тебя
на
своих
плечах
всю
жизнь.
何时何时爸爸你有试过爱我吧
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
папа,
ты
ведь
пытался
меня
любить?
何时何时爸爸你我放弃有高下
Когда-нибудь,
когда-нибудь,
папа,
мы
откажемся
от
иерархии?
昨日昨日傲慢
Вчера,
вчера,
гордыня,
一天一天之间归於今天的偏见
День
за
днём
превращается
в
сегодняшние
предрассудки.
现在自视自是你说你有爱意
Сейчас,
самовлюблённый,
ты
говоришь,
что
любишь
меня.
爸爸爸爸如全知
Папа,
папа,
будто
всеведущий.
是你生我是你在琐我
Ты
дал
мне
жизнь,
ты
меня
ограничиваешь.
是你惊我终於惹祸
Ты
боишься,
что
я
наконец
навлеку
беду.
是你给我望你别给我
Ты
даешь
мне
надежду,
но
не
даешь
мне
望你不要关心太多
Не
даешь
мне
слишком
много
заботы.
若你经过让我亦经过
Если
ты
пройдешь
мимо,
позволь
и
мне
пройти.
让我飞去即使折堕
Позволь
мне
улететь,
даже
если
я
упаду.
是你生我望你别憎我
Ты
дал
мне
жизнь,
прошу,
не
ненавидь
меня.
让我不有一生背叛你
Позволь
мне
не
предавать
тебя
всю
жизнь.
你似上帝我却似蝼蚁
Ты
словно
Бог,
а
я
всего
лишь
муравей.
你似上帝我却似蝼蚁
Ты
словно
Бог,
а
я
всего
лишь
муравей.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.