Lyrics and translation 黃耀明 - 友情歲月
消失的光阴散在风里
Исчезающее
время
рассеивается
по
ветру
仿佛想不起再面对
Как
будто
я
не
могу
вспомнить,
чтобы
столкнуться
с
этим
снова
天真的声音已在告退
Наивный
голос
уходит.
彼此为着目标相距
Расстояние
друг
от
друга
для
достижения
цели
往日是谁
Кто
это
был
в
прошлом?
领会心中疲累
Поймите
усталость
сердца
来怀念过去
Скучать
по
прошлому.
曾共渡患难日子总有乐趣
В
дни
невзгод
всегда
весело.
不相信会绝望
Если
вы
в
это
не
верите,
то
впадаете
в
отчаяние.
不感觉到踌躇
Я
не
чувствую
колебаний.
在美梦里竞争
Соревнуйтесь
во
сне
每日拼命进取
Каждый
день
отчаянно
предприимчив
奔波的风雨里
Беготня
под
ветром
и
дождем
不羁的醒与醉
Раскованный
просыпаюсь
и
пьяный
所有故事像已发生
Все
истории
вроде
бы
случались
风吹过已静下
Дует
ветер,
и
все
тихо.
将心意再还谁
Кто
вернет
тебе
разум?
让眼泪已带走夜憔悴
Пусть
слезы
забрали
ночь
Изможденную
天真的声音已在告退
Наивный
голос
уходит.
彼此为着目标相距
Расстояние
друг
от
друга
для
достижения
цели
往日是谁
Кто
это
был
в
прошлом?
领会心中疲累
Поймите
усталость
сердца
来怀念过去
Скучать
по
прошлому.
曾共渡患难日子总有乐趣
В
дни
невзгод
всегда
весело.
不相信会绝望
Если
вы
в
это
не
верите,
то
впадаете
в
отчаяние.
不感觉到踌躇
Я
не
чувствую
колебаний.
在美梦里竞争
Соревнуйтесь
во
сне
每日拼命进取
Каждый
день
отчаянно
предприимчив
奔波的风雨里
Беготня
под
ветром
и
дождем
不羁的醒与醉
Раскованный
просыпаюсь
и
пьяный
所有故事像已发生
Все
истории
вроде
бы
случались
风吹过已静下
Дует
ветер,
и
все
тихо.
将心意再还谁
Кто
вернет
тебе
разум?
让眼泪已带走夜憔悴
Пусть
слезы
забрали
ночь
Изможденную
来怀念过去
Скучать
по
прошлому.
曾共渡患难日子总有乐趣
В
дни
невзгод
всегда
весело.
不相信会绝望
Если
вы
в
это
не
верите,
то
впадаете
в
отчаяние.
不感觉到踌躇
Я
не
чувствую
колебаний.
在美梦里竞争
Соревнуйтесь
во
сне
每日拼命进取
Каждый
день
отчаянно
предприимчив
奔波的风雨里
Беготня
под
ветром
и
дождем
不羁的醒与醉
Раскованный
просыпаюсь
и
пьяный
所有故事像已发生
Все
истории
вроде
бы
случались
风吹过已静下
Дует
ветер,
и
все
тихо.
将心意再还谁
Кто
вернет
тебе
разум?
让眼泪已带走夜憔悴
Пусть
слезы
забрали
ночь
Изможденную
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): guang rong chen
Album
金經典
date of release
01-01-2006
Attention! Feel free to leave feedback.