Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
如果你愛我(remix)
Wenn du mich liebst (Remix)
如果你爱我
Wenn
du
mich
liebst
在这一刻
让我于高处跌下
In
diesem
Moment,
lass
mich
aus
der
Höhe
fallen
而无惧怕
如你爱我
Und
ohne
Furcht,
wenn
du
mich
liebst
用你的方法承受承受我吗
Wirst
du
mich
auf
deine
Weise
ertragen,
ertragen?
但你没有答话
相信仍在寻觅对白
Aber
du
hast
nicht
geantwortet,
glaubst
wohl,
du
suchst
noch
nach
Worten
有些细沙
令一室空气现在混浊了吧
Etwas
feiner
Sand
macht
die
Luft
im
Raum
jetzt
trüb,
nicht
wahr?
难得一刻
让我将真相透露如同病发
Ein
seltener
Moment,
lass
mich
die
Wahrheit
enthüllen
wie
einen
Anfall
如你爱我
用你的一切明白明白我吗
Wenn
du
mich
liebst,
wirst
du
mich
mit
allem,
was
du
bist,
verstehen,
verstehen?
但我没有说话
不算疲累
Aber
ich
habe
nichts
gesagt,
nicht
wirklich
müde
仍旧坐下
转一个弯
Sitze
immer
noch
da,
biege
um
eine
Ecke
让灰色知觉慢慢如微尘降下
Lass
die
graue
Wahrnehmung
langsam
wie
Staub
herabsinken
知不知这份爱摇动时
Weißt
du
nicht,
wenn
diese
Liebe
schwankt
便发现心的层次
Entdeckt
man
die
Schichten
des
Herzens
这关系今天美丽未如从前
Diese
Beziehung
ist
heute
nicht
mehr
so
schön
wie
früher
还有没有意思
Hat
sie
noch
einen
Sinn?
知不知我为你沉下时
Weißt
du
nicht,
wenn
ich
für
dich
sinke
再发问我愿不愿意
Frage
ich
mich
erneut,
ob
ich
will
oder
nicht
这关系一些缺憾造成怀疑
Einige
Mängel
in
dieser
Beziehung
erzeugen
Zweifel
不着痕迹地情变
Die
Liebe
verändert
sich
spurlos
让你让我爱吧
Lass
dich,
lass
mich
lieben
相对时候仍未太坏
Wenn
wir
zusammen
sind,
ist
es
noch
nicht
so
schlimm
抹一抹它
连飞的终会慢慢如微尘降下
Wisch
es
weg,
selbst
was
fliegt,
wird
langsam
wie
Staub
herabsinken
相亲相爱直至摇动时
Sich
lieben
und
nahe
sein,
bis
es
schwankt
便发现心的层次
Entdeckt
man
die
Schichten
des
Herzens
这关系今天美丽未如从前
Diese
Beziehung
ist
heute
nicht
mehr
so
schön
wie
früher
还有没有意思
Hat
sie
noch
einen
Sinn?
不知不觉直至沉下时
Unbemerkt,
bis
man
sinkt
再发问你愿不愿意
Frage
ich
dich
erneut,
ob
du
willst
oder
nicht
这关系怎么接受未如从前
Wie
kann
man
akzeptieren,
dass
diese
Beziehung
nicht
mehr
wie
früher
ist?
不断回忆着情意
Ständig
an
die
Zuneigung
zurückdenkend
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.