Lyrics and translation 黃耀明 - 小王子 (Live)
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
В
стеклянной
короне
на
подкладке
из
пушистой
шали
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
Прогуляйтесь
полдня
по
роскошному
рынку.
你流連商店
我環遊花園
Ты
слоняешься
по
магазину,
а
я
гуляю
по
саду.
總有奇逢兩段
花開兩邊
閒話兩端
Всегда
есть
странные
два
цветка
по
обе
стороны
сплетни
на
обоих
концах
願奇異恩典像碎片
天天發現
Пусть
Удивительная
Благодать
будет
Найдена
как
Фрагменты
Каждый
день
幸福體驗
從未破損
Счастливые
переживания
никогда
не
ломаются
你年齡不變
我靈魂幼嫩
Тебе
столько
же
лет,
а
моя
душа
молода.
靠情懷判斷
不計年月
年月太短
Судя
по
ощущениям,
независимо
от
лет
и
лет,
годы
и
годы
слишком
коротки.
以純情的臉
與霓虹競艷
Соревнуйтесь
с
неоном
с
невинным
лицом
喜愛成為焦點
一旦停電
還是會閃
Любовь
быть
в
центре
внимания
После
отключения
электричества
все
равно
будет
мигать
願奇異恩典像碎片
天天發現
Пусть
Удивительная
Благодать
будет
Найдена
как
Фрагменты
Каждый
день
幸福體驗
留下愛惜保存
Счастливый
опыт
Оставьте
лелеять
Сохранить
午間小聚
來做美點
Соберитесь
вместе
на
обед,
сделайте
его
приятным.
流連在花園
春色染在髮端
Задержитесь
в
саду
Весной
окрашенной
в
самом
начале
薔薇杜鵑都賞遍
抬頭發現
Роза
рододендрон
все
посмотрели
вверх
и
нашли
地方天圓
誰讓我掛牽
Место
круглое,
а
кто
сказал
мне
держаться?
戴琉璃冠冕
襯毛毛披肩
В
стеклянной
короне
на
подкладке
из
пушистой
шали
到浮華市面
兜一個圈
巡視半天
Прогуляйтесь
полдня
по
роскошному
рынку.
你流連商店
我環遊花園
Ты
слоняешься
по
магазину,
а
я
гуляю
по
саду.
搜索銀河散落
星的碎片
沿路四濺
Ищите
обломки
разбросанных
по
дороге
звезд
Млечного
Пути
願奇異恩典像碎片
天天發現
Пусть
Удивительная
Благодать
будет
Найдена
как
Фрагменты
Каждый
день
幸福體驗
留下愛惜保存
Счастливый
опыт
Оставьте
лелеять
Сохранить
午間小聚
來做美點
Соберитесь
вместе
на
обед,
сделайте
его
приятным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anthony Wong, De Cai Cai, Tak Choi Choi
Attention! Feel free to leave feedback.