Lyrics and translation 黃耀明 - 忽爾今夏
看見了漫漫稻田再掠過
Видел,
как
бродят
по
рисовым
полям.
看見了烈日在遙望著我
Я
видел,
как
палящее
солнце
смотрит
на
меня
издалека.
過去每一分鐘剎那之間湧向我
В
прошлое
каждую
минуту
врывается
ко
мне.
某月某年
彷彿在生
Месяц,
год,
как
будто
рождается.
照亮那曾天昏地暗一個炎夏
Осветите
жаркое
лето,
которое
когда-то
было
темно.
看見了面上淚痕滑下去
Видел,
как
слезы
скользят
по
лицу.
說過了道別話然後別去
Сказал,
попрощался
и
не
пошел.
聽見了一顆心叫我一手敲碎
Услышав
сердце,
я
ударил
его
одной
рукой.
那夜與誰
怎麼告吹
С
кем
и
как
в
ту
ночь?
那是某年驚心動魄一個炎夏
Это
было
захватывающее,
жаркое
лето.
無端過去
Беспричинное
прошлое
迷離面孔
像昨天的我
Смутное
лицо,
как
я
вчера
曾相識而難以碰面
Когда-то
знакомый
и
трудно
встретиться.
然後在今天
忽以今天
И
вдруг
сегодня.
再遇
這孤獨少年
Снова
встретимся
с
этим
одиноким
подростком.
看見我為寂寞尋覓伴侶
Смотри,
я
ищу
партнера
для
одиночества.
聽見我為靜默尋覓字句
Услышь
меня,
ищи
слова
для
тишины.
去到了講不出那個家中的派對
Пошел
на
вечеринку,
которая
не
могла
говорить
о
доме.
* 那夜有誰(看見了漫漫稻田在掠過)
* Кто-нибудь
в
ту
ночь
(видел
длинные
рисовые
поля)
(看見了面上淚痕滑下去)
(Видел,
как
слезы
скользят
по
лицу)
都不要緊(看見了烈日在遙望著我)
Не
имеет
значения(видел
палящее
солнце,
глядя
на
меня
издалека)
(說過了道別話然後別去)
(Сказал,
попрощался
и
не
пошел)
那是某年通宵踏旦一個炎夏(那個我就像是和誰在說話)
Это
был
один
год,
когда
я
прошел
всю
ночь,
как
жаркое
лето(это
было
похоже
на
то,
с
кем
я
разговаривал)
(那個我在唸著喃喃動聽話)
(Тот,
который
я
читал,
пробормотал.)
如此過去(終於過去)
Так
прошлое(наконец-то
прошлое)
迷離面孔
像昨天的我(那個我散髮披肩)
Смутное
лицо,
как
вчера
я
(тот,
который
я
распространяю
шаль)
(那個我痛快一點)
(Это
меня
немного
раздражает)
(那個我放肆一點)
(Это
немного
самонадеянно)
曾相識而難以碰面(如炎夏青春的臉)
Когда-то
знакомый
и
с
трудом
встречался(как
лицо
яркой
юности)
(如紅日初昇的臉)
(Например,
лицо
красного
солнца)
(從來沒風霜的臉)
(Никогда
не
ветрено
лицо)
然後在今天
忽爾今天
Тогда
сегодня
Хур
сегодня
再遇
這孤獨少年
Снова
встретимся
с
этим
одиноким
подростком.
再會
這孤獨少年
Увидимся
с
этим
одиноким
подростком.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 花比傲
Attention! Feel free to leave feedback.