Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
明日天涯 (Live)
Morgen am Ende der Welt (Live)
明日天涯
Morgen
am
Ende
der
Welt
仍然未好好跟你坦白
Ich
habe
mich
dir
immer
noch
nicht
richtig
anvertraut
回头望尾班车一早到达
Schaue
zurück,
der
letzte
Bus
ist
längst
angekommen
仍然没抚摸你的资格
Habe
immer
noch
nicht
das
Recht,
dich
zu
berühren
再见你但愿会有对白
Wenn
ich
dich
wiedersehe,
hoffe
ich,
es
gibt
Worte
仍然未侧起耳朵听你流汗
(当聚星成为阳光)
Habe
immer
noch
nicht
mein
Ohr
geneigt,
um
dich
schwitzen
zu
hören
(Wenn
die
versammelten
Sterne
zu
Sonnenlicht
werden)
仍然未爱但力气已经花光
(看着你讲)
Habe
immer
noch
nicht
geliebt,
aber
die
Kraft
ist
schon
aufgebraucht
(Dich
reden
sehen)
谁会借用馀下的一半睡床
(浪漫中跌荡)
Wer
wird
die
übrige
Hälfte
des
Bettes
leihen
(In
Romantik
schwankend)
谁都将会越过越忙
(当我跟谁和谁忙)
Jeder
wird
immer
beschäftigter
werden
(Wenn
ich
mit
diesem
und
jenem
beschäftigt
bin)
明天我便会
明天你或会
Morgen
werde
ich,
morgen
wirst
du
vielleicht
谁将会令谁的心灰
Wer
wird
wessen
Herz
entmutigen?
明天有没有
总有后悔
Ob
es
morgen
gibt
oder
nicht,
es
gibt
immer
Bedauern
不一定还有约会
Nicht
unbedingt
gibt
es
noch
ein
Treffen
现在这对手
不一定配
Diese
Hände
jetzt,
passen
nicht
unbedingt
接住未来的烟灰
Um
die
zukünftige
Asche
aufzufangen
再会
但愿会
Auf
Wiedersehen,
hoffentlich
wird
es
so
sein
然后便会
Und
dann
wird
es
geschehen
仍然未信永别比拥抱容易
(咫尺天涯何曾知)
Glaube
immer
noch
nicht,
dass
Abschied
für
immer
leichter
ist
als
eine
Umarmung
(So
nah
und
doch
so
fern,
wer
hätte
das
gedacht)
仍然未快活难过已经开始
(已没意思)
Immer
noch
nicht
glücklich,
hat
der
Kummer
schon
begonnen
(Es
hat
keinen
Sinn
mehr)
时间有限行乐总不够及时
(是谁出了事)
Die
Zeit
ist
begrenzt,
Vergnügen
ist
nie
rechtzeitig
genug
(Wer
hat
den
Fehler
gemacht?)
而偏偏吃药要定时
(早到的为何来迟)
Und
doch
muss
man
Medizin
pünktlich
nehmen
(Warum
kam
der
Frühankömmling
zu
spät?)
明天我便会
明天你或会
Morgen
werde
ich,
morgen
wirst
du
vielleicht
谁将会令谁的心灰
Wer
wird
wessen
Herz
entmutigen?
明天有没有
总有后悔
Ob
es
morgen
gibt
oder
nicht,
es
gibt
immer
Bedauern
不一定还有约会
Nicht
unbedingt
gibt
es
noch
ein
Treffen
现在这对手
不一定配
Diese
Hände
jetzt,
passen
nicht
unbedingt
接住未来的烟灰
Um
die
zukünftige
Asche
aufzufangen
最后
望着漫天的浮云
Zuletzt,
die
schwebenden
Wolken
am
weiten
Himmel
betrachtend
留给了路人
Den
Passanten
überlassen
望着你的好感
留给了坏人
Deine
Zuneigung
betrachtend,
dem
Falschen
überlassen
让未开的心
留给了别人
Das
ungeöffnete
Herz
anderen
überlassen
明天我便会
明天你或会
Morgen
werde
ich,
morgen
wirst
du
vielleicht
谁将会令谁的心灰
Wer
wird
wessen
Herz
entmutigen?
明天有没有
总有后悔
Ob
es
morgen
gibt
oder
nicht,
es
gibt
immer
Bedauern
不一定还有约会
Nicht
unbedingt
gibt
es
noch
ein
Treffen
现在这对手
不一定配
Diese
Hände
jetzt,
passen
nicht
unbedingt
接住未来的烟灰
Um
die
zukünftige
Asche
aufzufangen
再会
但愿会
Auf
Wiedersehen,
hoffentlich
wird
es
so
sein
然后便会
Und
dann
wird
es
geschehen
然后便会
Und
dann
wird
es
geschehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 顧嘉輝, 依達
Attention! Feel free to leave feedback.