黃耀明 - 春雨彎刀 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and Russian translation 黃耀明 - 春雨彎刀




春雨彎刀
Весенний дождь и изогнутый клинок
情情怨怨在春雨里
Любовь и обиды в весеннем дожде тают,
仇仇恨恨在弯刀边
Ненависть и месть у изогнутого клинка блистают.
耀目刀锋光似冰霜
Ослепительное лезвие, словно иней блестит,
难断春雨密绵绵
Но не разорвать весенний дождь, что так нежно струит.
频频笑笑在春雨里
Улыбки частые в весеннем дожде скрываются,
名名利利在弯刀边
Слава и богатство у изогнутого клинка обретаются.
断石分金刚胜青霜
Камень и сталь победа сильнее мороза,
难断心里恨绵绵
Но не унять в сердце ненависть, что так щемит и грызет.
心似絮还乱
Сердце, как пух, все еще в смятении,
恩似灭还现
Милость, как будто забытая, вновь появляется в мгновении.
万般得失
Все потери и приобретения,
万般爱恶
Вся любовь и ненависть,
尽在江湖了断
Все в мире боевых искусств решается.
情情怨怨消失春雨里
Любовь и обиды в весеннем дожде исчезают,
名名利利灭却弯刀边
Слава и богатство у изогнутого клинка погибают.
独剩凄风吹冷肝胆
Остается лишь ветер холодный, что сердце леденит,
陪伴那春雨密绵绵
И весенний дождь, что нежно струит и шелестит.
心似絮还乱
Сердце, как пух, все еще в смятении,
恩似灭还现
Милость, как будто забытая, вновь появляется в мгновении.
万般得失
Все потери и приобретения,
万般爱恶
Вся любовь и ненависть,
尽在江湖了断
Все в мире боевых искусств решается.
情情怨怨消失春雨里
Любовь и обиды в весеннем дожде исчезают,
名名利利灭却弯刀边
Слава и богатство у изогнутого клинка погибают.
独剩凄风吹冷肝胆
Остается лишь ветер холодный, что сердце леденит,
陪伴那春雨密绵绵
И весенний дождь, что нежно струит и шелестит.






Attention! Feel free to leave feedback.