Lyrics and Russian translation 黃耀明 - 春雨彎刀
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
春雨彎刀
Весенний дождь и изогнутый клинок
情情怨怨在春雨里
Любовь
и
обиды
в
весеннем
дожде
тают,
仇仇恨恨在弯刀边
Ненависть
и
месть
у
изогнутого
клинка
блистают.
耀目刀锋光似冰霜
Ослепительное
лезвие,
словно
иней
блестит,
难断春雨密绵绵
Но
не
разорвать
весенний
дождь,
что
так
нежно
струит.
频频笑笑在春雨里
Улыбки
частые
в
весеннем
дожде
скрываются,
名名利利在弯刀边
Слава
и
богатство
у
изогнутого
клинка
обретаются.
断石分金刚胜青霜
Камень
и
сталь
– победа
сильнее
мороза,
难断心里恨绵绵
Но
не
унять
в
сердце
ненависть,
что
так
щемит
и
грызет.
心似絮还乱
Сердце,
как
пух,
все
еще
в
смятении,
恩似灭还现
Милость,
как
будто
забытая,
вновь
появляется
в
мгновении.
万般得失
Все
потери
и
приобретения,
万般爱恶
Вся
любовь
и
ненависть,
尽在江湖了断
Все
в
мире
боевых
искусств
решается.
情情怨怨消失春雨里
Любовь
и
обиды
в
весеннем
дожде
исчезают,
名名利利灭却弯刀边
Слава
и
богатство
у
изогнутого
клинка
погибают.
独剩凄风吹冷肝胆
Остается
лишь
ветер
холодный,
что
сердце
леденит,
陪伴那春雨密绵绵
И
весенний
дождь,
что
нежно
струит
и
шелестит.
心似絮还乱
Сердце,
как
пух,
все
еще
в
смятении,
恩似灭还现
Милость,
как
будто
забытая,
вновь
появляется
в
мгновении.
万般得失
Все
потери
и
приобретения,
万般爱恶
Вся
любовь
и
ненависть,
尽在江湖了断
Все
в
мире
боевых
искусств
решается.
情情怨怨消失春雨里
Любовь
и
обиды
в
весеннем
дожде
исчезают,
名名利利灭却弯刀边
Слава
и
богатство
у
изогнутого
клинка
погибают.
独剩凄风吹冷肝胆
Остается
лишь
ветер
холодный,
что
сердце
леденит,
陪伴那春雨密绵绵
И
весенний
дождь,
что
нежно
струит
и
шелестит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
明日之歌廳
date of release
13-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.