當年情 - 黃耀明translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
原唱:張國榮
Оригинальный
исполнитель:
Лесли
Чун
輕輕叫聲
在為我送溫暖
Твой
нежный
зов
согревает
меня
теплом,
你為我注入快樂強電
Ты
наполняешь
меня
радостью,
как
мощный
заряд.
輕輕說聲
漫長路快要走過
Ты
тихо
шепчешь,
что
долгий
путь
почти
пройден,
終於走到明媚晴天
И
наконец-то
наступил
ясный
погожий
день.
(聲聲)歡呼躍起
像紅日發放金箭
(Звуки)
ликования
взмывают
ввысь,
словно
золотые
стрелы
восходящего
солнца,
我伴你往日笑面重現
Рядом
со
мной
твоя
улыбка,
как
в
былые
дни,
вновь
сияет.
輕輕叫聲
共抬望眼看高空
Твой
нежный
зов,
и
мы
вместе
поднимаем
глаза
к
небесам,
終於青天優美為你獻
И
наконец-то
ясное
небо
дарит
тебе
свою
красоту.
擁著你
當初溫謦再湧現
Обнимая
тебя,
я
вновь
чувствую
ту
прежнюю
нежность,
心裡邊
童年稚氣夢未污染
В
моем
сердце
детская
наивность,
мечты
еще
не
запятнаны.
今日我
與你又試肩並肩
Сегодня
мы
снова
плечом
к
плечу,
當年情
此刻是添上新鮮
Чувства
тех
лет
обретают
новую
свежесть.
一望你
眼裡溫馨已通電
Один
взгляд
на
тебя,
и
в
моих
глазах
вспыхивает
тепло,
心裡邊
童年夢一點未改變
В
моем
сердце
детские
мечты
ничуть
не
изменились.
今日我
與你又試肩並肩
Сегодня
мы
снова
плечом
к
плечу,
當年情
再度添上新鮮
Чувства
тех
лет
вновь
обретают
новую
свежесть.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
明日之歌廳
date of release
13-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.