黃耀明 - 當美麗化作灰塵 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃耀明 - 當美麗化作灰塵




明白你你就明白我吗 若你喜欢我就要爱吗
Понимаешь ли ты меня, если понимаешь себя, любишь ли ты меня, если я тебе нравлюсь?
你我之间很远还是近 今天应 怎样 说情话
Далеко ли это или Близко между вами и мной?
曾令我最着迷是你身 但这天竟渴望你的心
Именно ты очаровала меня больше всего, но этот день тосковал по твоему сердцу.
每一天的琐碎磨蚀里 牵不紧 心内 情人
Каждый день тривиальная ссадина не держит сердце любовника
离别或是抱紧 心底不禁问
Расставаясь или держась за сердце не могу не спросить
原来情慾里 永远有太多可能
В похоти всегда слишком много возможностей.
时日已变作敌人 开始的美丽 一息间化做灰尘
Время превратилось во врага, стало красиво в дуновении пыли.
这晚我愿能 紧紧的贴近 找到一点信心
Я бы хотел остаться здесь этой ночью и найти немного веры.
未来仍然遥远 有着无穷疑问
Будущее все еще далеко, есть бесконечные вопросы.
到底怎么的爱 方可不痛心
Какая Любовная вечеринка не повредит
曾令我最着迷是你身 但这天竟渴望你的心
Именно ты очаровала меня больше всего, но этот день тосковал по твоему сердцу.
每一天的琐碎磨蚀里 牵不紧 心内 情人
Каждый день тривиальная ссадина не держит сердце любовника
离别或是抱紧 心底不禁问
Расставаясь или держась за сердце не могу не спросить
原来情慾里 永远有太多可能
В похоти всегда слишком много возможностей.
时日已变作敌人 开始的美丽 一息间化做灰尘
Время превратилось во врага, стало красиво в дуновении пыли.
这晚我愿能 紧紧的贴近 找到一点信心
Я бы хотел остаться здесь этой ночью и найти немного веры.
未来仍然遥远 有着无穷疑问
Будущее все еще далеко, есть бесконечные вопросы.
难道这世界一切 开始的美丽 终须都变做灰尘
Неужели красота начала мира окончательно превратится в прах
这晚我不禁 热烈地贴近 想找一点信心
Я не могла не приблизиться к тому, чтобы обрести немного уверенности этой ночью.
未来仍然遥远 有着无穷疑问
Будущее все еще далеко, есть бесконечные вопросы.
投入去爱这一次 可不可不痛心
На этот раз влюбиться совсем не грустно.
Uploaded by EChickeN
Загружено EChickeN





Writer(s): Anthony Wong, Ji Jue Liang


Attention! Feel free to leave feedback.