Lyrics and translation 黃耀明 - 給你
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
给你(粤)
Для
тебя
(Кантонский)
找每滴仍然未冷的血
Ищу
каждую
каплю
ещё
не
остывшей
крови,
找一撮仍然未降的雪
Ищу
горстку
ещё
не
растаявшего
снега.
就算多怪诞却完美
Пусть
это
странно,
но
совершенно,
多弯曲却想找你
Пусть
извилисто,
но
я
хочу
найти
тебя.
给世上摇摇欲坠的我
Для
меня,
шатающегося
в
этом
мире,
给一切明明是对的错
Для
всего,
что
явно
правильно,
но
неправильно.
就算多半秒更完美
Даже
полсекунды
делают
всё
совершеннее,
得几多血红也送给你
Сколько
бы
алой
крови
ни
понадобилось,
я
отдам
её
тебе.
从来欲望就是戏
Желание
всегда
игра,
能极尽就是美
Достичь
предела
— вот
красота.
就在某个回旋地
Где-то
на
этом
круговороте
忘记了爱会死
Я
забыл,
что
любовь
может
умереть,
忘记了你会死
Я
забыл,
что
ты
можешь
умереть.
看哪位诗人是你
Кто
из
поэтов
— ты?
找每段仍然在画的线
Ищу
каждый
отрезок
ещё
рисуемой
линии,
找一块仍然在退的脸
Ищу
каждый
кусочек
ещё
не
увядшего
лица.
没有的世界更完美
Мир
без
тебя
совершеннее,
找不到更想找你
Но
не
найдя
тебя,
я
хочу
найти
тебя
ещё
сильнее.
从来欲望就是戏
Желание
всегда
игра,
能极尽就是美
Достичь
предела
— вот
красота.
就在某个回旋地
Где-то
на
этом
круговороте
忘记了爱会死
Я
забыл,
что
любовь
может
умереть,
忘记了你会死
Я
забыл,
что
ты
можешь
умереть.
看哪位诗人是你
Кто
из
поэтов
— ты?
因渴望成为独角的兽
Из-за
желания
стать
единорогом,
因相信成为万国的咒
Из-за
веры,
ставшей
проклятием
всех
народов,
为了一刹那最完美
Ради
одного
совершенного
мгновения,
得几多血红也信因你
Сколько
бы
алой
крови
ни
понадобилось,
я
поверю
в
тебя.
得几多血红也送给你
Сколько
бы
алой
крови
ни
понадобилось,
я
отдам
её
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
若水
date of release
04-12-2006
Attention! Feel free to leave feedback.