黃耀明 - 驟雨中的陽光 - Live In Hong Kong / 2016 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃耀明 - 驟雨中的陽光 - Live In Hong Kong / 2016




驟雨中的陽光 - Live In Hong Kong / 2016
Солнце в ливне - Концерт в Гонконге / 2016
红日半倚山背后
Красное солнце наполовину скрылось за горой,
斜阳共我陪伴你
Закат провожает нас с тобой.
即使有时骤雨下
Даже если вдруг хлынет ливень,
可曾退避
Разве я когда-нибудь отступал?
陪伴你走千里路
Пройду с тобой тысячи дорог,
行人路过回望你
Прохожие оглядываются на тебя.
虽则惹人羡慕
Пусть это вызывает зависть,
招来多少妒忌
И многим не дает покоя.
最难受 骄阳下
Тяжелее всего под палящим солнцем,
几阵雨 似眼泪
Когда капли дождя, как слезы,
似伤悲
Как печаль.
其实你不谁能下
На самом деле, ты никому не подвластна,
谁能像我明白你
Кто, кроме меня, тебя поймет?
不管那时骤雨下
Неважно, что тогда был ливень,
此时爱在一起
Сейчас наша любовь едина.
最难受 骄阳下
Тяжелее всего под палящим солнцем,
几阵雨 似眼泪
Когда капли дождя, как слезы,
似伤悲
Как печаль.
其实你不谁能下
На самом деле, ты никому не подвластна,
谁能像我明白你
Кто, кроме меня, тебя поймет?
不管那时骤雨下
Неважно, что тогда был ливень,
此时爱在一起
Сейчас наша любовь едина.





Writer(s): Michael Lai


Attention! Feel free to leave feedback.