做農夫 - 黃藍白translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
那天早晨醒來貓兒曬太陽
An
jenem
Morgen,
als
ich
aufwachte,
sonnte
sich
die
Katze,
你就吵著說要去做農夫
da
hast
du
genörgelt,
du
wolltest
Bäuerin
werden.
你可知道農夫的辛苦
Weißt
du
denn
um
die
Mühsal
einer
Bäuerin?
AND
NOT
GOOD
AND
NOT
GOOD
逛了一下花園肚子有點餓了
Nach
einem
Spaziergang
durch
den
Garten
hattest
du
ein
wenig
Hunger,
你就偏偏說要去做師傅
da
wolltest
du
unbedingt
Köchin
werden.
你可知道師傅的辛苦
Weißt
du
denn
um
die
Mühsal
einer
Köchin?
AND
NOT
GOOD
AND
NOT
GOOD
你總是說什麼就想去做
Immer,
wenn
du
etwas
sagst,
willst
du
es
auch
gleich
tun,
從來都不問自己為什麼
nie
fragst
du
dich
selbst,
warum.
後來也許發現有點收穫
Später
entdeckst
du
vielleicht
einen
kleinen
Gewinn,
卻忘了剩下的路該怎麼走
aber
du
vergisst,
wie
der
restliche
Weg
zu
gehen
ist.
有天到了傍晚你忘了回家
Eines
Abends
vergaßt
du,
nach
Hause
zu
kommen,
就無意走到一顆大榕樹
und
kamst
unversehens
zu
einem
großen
Banyanbaum.
你可知道榕樹的辛苦
Weißt
du
denn
um
die
Mühsal
des
Banyanbaums?
AND
NOT
GOOD
AND
NOT
GOOD
快樂就是在不同的季節裡
Glück
ist,
in
den
verschiedenen
Jahreszeiten
實現一些人生的小夢想
einige
kleine
Lebensträume
zu
verwirklichen.
悲傷就是在內心深處之中
Trauer
ist,
wenn
tief
im
Innersten
des
Herzens
慢慢留下一些傷痕
langsam
einige
Narben
zurückbleiben.
那天早晨醒來貓兒曬太陽
An
jenem
Morgen,
als
ich
aufwachte,
sonnte
sich
die
Katze,
你就吵著說要去做農夫
da
hast
du
genörgelt,
du
wolltest
Bäuerin
werden.
你可知道農夫的辛苦
Weißt
du
denn
um
die
Mühsal
einer
Bäuerin?
AND
NOT
GOOD
AND
NOT
GOOD
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃藍白
Album
遙遠的少年
date of release
01-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.