Lyrics and translation 黃貫中 - 同根
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
当我经过这一片地
Когда
я
проходил
мимо
этой
земли,
你用绝望的眼神
Ты
посмотрела
на
меня
с
отчаянием,
望向我
轻拉我手
Взглядом
полным
мольбы,
слегка
коснулась
моей
руки,
想去给你
擦干眼泪
Хотел
бы
я
вытереть
твои
слезы,
你更活像一个人
Ты
так
похожа
на
человека,
若有痛
彼此去分忧
Если
есть
боль,
разделим
ее,
是我是你
矛盾没必要有干戈
Мы
с
тобой
едины,
нет
нужды
в
конфликтах
и
борьбе,
愿听着你
啪你最喜欢既歌
Хочу
слушать
с
тобой
твою
любимую
песню,
没有埋怨
就算是双脚已走损
Без
жалоб,
даже
если
ноги
мои
изранены,
愿有日你
祈求的终会实现
Желаю,
чтобы
однажды
твои
молитвы
были
услышаны,
你的呼吸里在盼望中抖震
Твое
дыхание
дрожит
от
надежды,
祈求如何重生
Молишься
о
перерождении,
像雪被盖上尘
Словно
снег,
покрытый
пылью,
如能成为同根
Если
бы
мы
могли
стать
единым
целым,
生高低不分
Не
разделяя
горестей
и
радостей,
当我知道
爱的意义
Когда
я
понял
значение
любви,
就是没尽我浪潮
Это
бесконечная
волна,
让你我
可走过今朝
Что
позволит
нам
пройти
через
сегодняшний
день,
是我是你
矛盾没必要有干戈
Мы
с
тобой
едины,
нет
нужды
в
конфликтах
и
борьбе,
愿听着你
啪你最喜欢既歌
Хочу
слушать
с
тобой
твою
любимую
песню,
没有埋怨
就算是双脚已走损
Без
жалоб,
даже
если
ноги
мои
изранены,
愿有日你
祈求的终会实现
Желаю,
чтобы
однажды
твои
молитвы
были
услышаны,
你的呼吸里在盼望中抖震
Твое
дыхание
дрожит
от
надежды,
祈求如何重生
Молишься
о
перерождении,
像雪被盖上尘
Словно
снег,
покрытый
пылью,
如能成为同根
Если
бы
мы
могли
стать
единым
целым,
生高低不分
Не
разделяя
горестей
и
радостей,
他在漆黑里流连
Он
блуждает
в
темноте,
他在惊恐里入眠
Он
засыпает
в
страхе,
闭上眼到听朝
Закрывает
глаза
до
утра,
让一切都过去
Пусть
все
пройдет,
你的呼吸里在盼望中抖震
Твое
дыхание
дрожит
от
надежды,
祈求如何重生
Молишься
о
перерождении,
像雪被盖上尘
Словно
снег,
покрытый
пылью,
如能成为同根
Если
бы
мы
могли
стать
единым
целым,
生高低不分
Не
разделяя
горестей
и
радостей,
当我知道
爱的意义
Когда
я
понял
значение
любви,
就是没尽我浪潮
Это
бесконечная
волна,
让你我
可走过今朝
Что
позволит
нам
пройти
через
сегодняшний
день,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): paul wong
Album
非典型搖擺精選
date of release
01-01-2003
Attention! Feel free to leave feedback.