Lyrics and translation 黃貫中 - 如果天有眼
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
人间天堂
黄金海岸
Рай
на
Земле
Золотой
Берег
谁的哭与笑在快乐摇摆
Кто
плачет
и
смеется
в
Счастливом
размахе
大海彼岸
暮色沧茫
На
другой
стороне
Моря
Сумерки
синие.
谁的饥与渴在脊在流徙
Кто
голоден
и
хочет
пить
на
гребне?
但我在过路看着你膜拜
Но
я
переходил
дорогу
и
смотрел,
как
ты
поклоняешься.
你的泪总不会干
Твои
слезы
не
высохнут.
但我在噩梦听着你在益
Но
я
в
самом
разгаре
кошмара,
и
ты
в
самом
его
разгаре.
十戒
统统瓦解
Все
Десять
Заповедей
распались.
如你将失去火与柴
Если
вы
потеряете
огонь
и
дрова
世界可会冷漠继续强大
Мир
будет
холодным
и
сильным.
而你将花与草活埋
А
цветы
и
траву
хоронишь
заживо.
像战火再没法破坏
Это
как
война,
ее
нельзя
уничтожить.
如果天空有双眼
Если
есть
глаза
в
небе
莫非今天已经变盲
Стало
ли
оно
слепым
сегодня?
谁的生涯
谁的铺排
Чья
карьера,
чей
план?
明天风雨晒
Завтра
ветер
и
дождь
又哪样和解
И
что
это
за
поселение?
但我在过路看着你膜拜
Но
я
переходил
дорогу
и
смотрел,
как
ты
поклоняешься.
你的泪总不会干
Твои
слезы
не
высохнут.
但我在噩梦听着你在益
Но
я
в
самом
разгаре
кошмара,
и
ты
в
самом
его
разгаре.
十戒
统统瓦解
Все
Десять
Заповедей
распались.
如你将失去火与柴
Если
вы
потеряете
огонь
и
дрова
世界可会冷漠继续强大
Мир
будет
холодным
и
сильным.
而你将花与草活埋
А
цветы
и
траву
хоронишь
заживо.
像战火再没法破坏
Это
как
война,
ее
нельзя
уничтожить.
如果天空有双眼
Если
есть
глаза
в
небе
明天总可变得更蓝
Завтра
всегда
будет
голубее.
但我在过路看着你膜拜
Но
я
переходил
дорогу
и
смотрел,
как
ты
поклоняешься.
你的泪总不会干
Твои
слезы
не
высохнут.
但我在噩梦听着你在益
Но
я
в
самом
разгаре
кошмара,
и
ты
в
самом
его
разгаре.
十戒
统统瓦解
Все
Десять
Заповедей
распались.
如你将失去火与柴
Если
вы
потеряете
огонь
и
дрова
世界可会冷漠继续强大
Мир
будет
холодным
и
сильным.
而你将花与草活埋
А
цветы
и
траву
хоронишь
заживо.
像战火再没法破坏
Это
как
война,
ее
нельзя
уничтожить.
如果天空有双眼
Если
есть
глаза
в
небе
莫非今天已经变盲
Стало
ли
оно
слепым
сегодня?
如果天空有双眼
Если
есть
глаза
в
небе
明天总可变得更蓝
Завтра
всегда
будет
голубее.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Cheuk Fai Liu, Paul Wong
Attention! Feel free to leave feedback.