Lyrics and translation 黃貫中 - 忧书
回想起当天一起走的日子里
Я
вспоминаю
те
дни,
когда
мы
гуляли
вместе.
纵是怕仍无顾虑
Даже
если
я
боюсь,
у
меня
все
равно
нет
никаких
опасений.
一脸的迷惑不懂得的悲哀
На
лице
растерянность
не
понять
печали
盼与你会有个将来
Надеюсь,
у
нас
с
тобой
есть
будущее.
是现实足还是真的长大了
Достаточно
ли
она
реалистична
или
действительно
взрослая?
未能实践
这半生的错爱
Не
удалось
попрактиковаться
в
этом
Полураспаде
неправильной
любви
没办法给你
给你一段爱可惊天动地
Я
не
могу
дать
тебе
любовь,
я
не
могу
дать
тебе
любовь.
未能为你
天天的报喜
Не
смог
дать
вам
хорошие
новости
каждый
день
迷途是我
只因我没法将一切储备
Я
теряюсь,
потому
что
не
могу
держать
все
в
резерве.
用来为你
知否我没法不要
Чтобы
ты
знал,
если
я
не
смогу
остановить
это.
去把你放弃
Чтобы
бросить
тебя.
憧憬起某天终会有好的日子过
Надеясь,
что
однажды
у
них
будет
хорошая
жизнь.
以爱换爱无用更改
Любовь
ради
любви
бесполезная
перемена
生活是平淡
总不担心三餐
Жизнь
скучна,
не
беспокойтесь
о
трехразовом
питании.
盼与你渡过这艰难
Я
надеюсь
пройти
через
это
вместе
с
тобой.
是现实足还是真的长大了
Достаточно
ли
она
реалистична
или
действительно
взрослая?
未能实践
这半生的错爱
Не
удалось
попрактиковаться
в
этом
Полураспаде
неправильной
любви
没办法给你
给你一段爱可惊天动地
Я
не
могу
дать
тебе
любовь,
я
не
могу
дать
тебе
любовь.
未能为你
天天的报喜
Не
смог
дать
вам
хорошие
новости
каждый
день
迷途是我
只因我没法将一切储备
Я
теряюсь,
потому
что
не
могу
держать
все
в
резерве.
用来为你
知否我没法不要
Чтобы
ты
знал,
если
я
не
смогу
остановить
это.
去把你放弃
Чтобы
бросить
тебя.
是现实足还是真的长大了
Достаточно
ли
она
реалистична
или
действительно
взрослая?
未能实践
这半生的错爱
Не
удалось
попрактиковаться
в
этом
Полураспаде
неправильной
любви
没办法给你
给你一段爱可惊天动地
Я
не
могу
дать
тебе
любовь,
я
не
могу
дать
тебе
любовь.
未能为你
天天的报喜
Не
смог
дать
вам
хорошие
новости
каждый
день
迷途是我
只因我没法将一切储备
Я
теряюсь,
потому
что
не
могу
держать
все
в
резерве.
用来为你
知否我没法不要
Чтобы
ты
знал,
если
я
не
смогу
остановить
это.
去把你放弃
Чтобы
бросить
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.