黃貫中 - 香港晚安 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃貫中 - 香港晚安




香港晚安
Спокойной ночи, Гонконг
浮燥的光辉不夜城
В суете огней ночного города,
总有人来来往往
Всегда кто-то приходит и уходит.
仍那么挤拥的路程
На переполненных улицах,
一个人迷迷惘惘
Один, я брожу в смятении.
我继续再硬朗
Я продолжаю держаться,
只挡不屑的眼光
Отражая презрительные взгляды.
想找广阔的远方和她飞往
Хочу найти далекий край и улететь туда с тобой.
难道诞下过活到埋葬
Неужели от рождения до самой могилы,
不怕沮丧历尽风浪
Не боясь уныния, пройдя сквозь все бури,
每日每夜拼命干
День и ночь трудиться без устали,
工作挥霍就是希望
Работа и траты вот и вся надежда?
没有空归家的路人
Нет времени вернуться домой, путник
拥抱着男男女女
Обнимает мужчин и женщин.
为你心开解的电台
Радио, утешающее твоё сердце,
广播着情情爱爱
Вещает о любви.
我厌倦了臧况
Мне надоела эта ситуация,
表演都市的晚安
Играть в городские "спокойной ночи".
只想真理不说谎
Хочу лишь правды, без лжи.
人可释放
Чтобы человек мог освободиться.
难道再没有力对着干
Неужели больше нет сил сопротивляться?
掩盖双耳就没有声浪
Закрыв уши, не услышишь шума волн.
有没有话上着网
Есть ли что сказать в сети?
有没有罪有没有祸
Есть ли вина, есть ли беда?
我继续再硬朗
Я продолжаю держаться,
只挡不屑的眼光
Отражая презрительные взгляды.
想找广阔的远方和她飞往
Хочу найти далекий край и улететь туда с тобой.
难道诞下过活到埋葬
Неужели от рождения до самой могилы,
不怕沮丧历尽风浪
Не боясь уныния, пройдя сквозь все бури,
每日每夜拼命干
День и ночь трудиться без устали,
工作挥霍就是希望
Работа и траты вот и вся надежда?
难道再没有力对着干
Неужели больше нет сил сопротивляться?
掩盖双耳就没有声浪
Закрыв уши, не услышишь шума волн.
有没有话上着网
Есть ли что сказать в сети?
有没有罪有没有祸
Есть ли вина, есть ли беда?





Writer(s): paul wong


Attention! Feel free to leave feedback.