Lyrics and translation 黃貫中 - 睡火山(粵)
从那一天开始
想不起了
С
того
самого
дня
я
не
помню,
像卡式带一般
全被抹掉
Как
будто
кассету
стёрли
— всё
заново.
我像缺少
是怎么样开始
再不紧要
Мне
как
будто
не
хватает…
Как
всё
началось
— уже
неважно.
但知我的心
仍未冷掉
Но
знай:
моё
сердце
ещё
не
остыло.
曾经领略过
可是我仍一再步向一种结果
Я
уже
проходил
через
это,
но
всё
равно
иду
к
тому
же
результату.
我不自觉
跌进这一角落
Сам
не
заметив,
попал
в
этот
тупик,
来去的拉拖
错过再错过
В
этой
суете
упускаю
шанс
за
шансом.
我不认错
纵我听不到附和
Я
не
признаю
ошибок,
даже
если
не
слышу
одобрения.
谁也都清楚
Все
и
так
всё
понимают.
可惜哑的声音
始终最多
Жаль
только,
что
голоса
немых
всегда
в
большинстве.
从那一刻开始
哭不出了
С
того
самого
момента
я
разучился
плакать.
像失忆者一般
人像废掉
Как
будто
амнезия
— я
стал
никем.
却未退烧
是怎么样驱使
再不紧要
Но
жар
не
спадает.
Что
меня
толкает
вперёд
— уже
неважно.
睡火山口一般
仍未冷掉
Как
спящий
вулкан,
я
всё
ещё
не
остыл.
曾经领略过
可是我仍一再步向一种结果
Я
уже
проходил
через
это,
но
всё
равно
иду
к
тому
же
результату.
我不自觉
跌进这一角落
Сам
не
заметив,
попал
в
этот
тупик,
来去的拉拖
错过再错过
В
этой
суете
упускаю
шанс
за
шансом.
我不认错
纵我听不到附和
Я
не
признаю
ошибок,
даже
если
не
слышу
одобрения.
谁也都清楚
Все
и
так
всё
понимают.
可惜假的声音
始终最多
Жаль
только,
что
лживые
голоса
всегда
в
большинстве.
我不自觉
跌进这一角落
Сам
не
заметив,
попал
в
этот
тупик,
来去的拉拖
错过再错过
В
этой
суете
упускаю
шанс
за
шансом.
我不认错
纵我听不到附和
Я
не
признаю
ошибок,
даже
если
не
слышу
одобрения.
谁也都清楚
Все
и
так
всё
понимают.
可惜哑的声音
始终最多
Жаль
только,
что
голоса
немых
всегда
в
большинстве.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.