Lyrics and translation 黃霑 - 隨遇而安
隨遇而安
Принимай всё как есть
人外有人
山外有山
За
горами
есть
горы,
за
людьми
есть
люди,
不怕拼命怕平凡
Не
боюсь
рискнуть,
боюсь
посредственности.
有得有失
有欠有还
Что-то
приобретаешь,
что-то
теряешь,
кому-то
должен,
кто-то
должен
тебе,
老天不许人太贪
Небеса
не
позволяют
человеку
быть
слишком
жадным.
挺起胸膛咬紧牙关
Расправь
грудь,
стисни
зубы,
生死容易低头难
Умереть
легко,
склонить
голову
трудно.
就算当不成英雄
Даже
если
не
станешь
героем,
也要是一条好汉
Будь
настоящим
мужчиной.
万般恩恩怨怨都看淡
Смотри
на
все
обиды
и
милости
свысока,
不够潇洒就不够勇敢
Недостаточно
лихой
— значит,
недостаточно
смелый.
苦来我吞酒来碗乾
Горе
проглочу,
вино
выпью
до
дна,
仰天一笑泪光寒
Взгляну
на
небо
с
усмешкой
— и
слезы
застынут
в
глазах.
滚滚啊红尘翻呀翻两翻
О,
эта
мирская
суета,
вертится
и
вертится,
天南地北随遇而安
Куда
занесет
судьба
— всюду
мой
дом.
但求情深缘也深
Желаю
лишь
глубоких
чувств
и
крепких
уз,
天涯知心长相伴
Чтобы
родная
душа
была
рядом
на
краю
света.
滚滚啊红尘翻呀翻两翻
О,
эта
мирская
суета,
вертится
и
вертится,
天南地北随遇而安
Куда
занесет
судьба
— всюду
мой
дом.
但求情深缘也深
Желаю
лишь
глубоких
чувств
и
крепких
уз,
天涯知心长相伴
Чтобы
родная
душа
была
рядом
на
краю
света.
人外有人
山外有山
За
горами
есть
горы,
за
людьми
есть
люди,
不怕拼命怕平凡
Не
боюсь
рискнуть,
боюсь
посредственности.
有得有失
有欠有还
Что-то
приобретаешь,
что-то
теряешь,
кому-то
должен,
кто-то
должен
тебе,
老天不许人太贪
Небеса
не
позволяют
человеку
быть
слишком
жадным.
挺起胸膛咬紧牙关
Расправь
грудь,
стисни
зубы,
生死容易低头难
Умереть
легко,
склонить
голову
трудно.
就算当不成英雄
Даже
если
не
станешь
героем,
也要是一条好汉
Будь
настоящим
мужчиной.
万般恩恩怨怨都看淡
Смотри
на
все
обиды
и
милости
свысока,
不够潇洒就不够勇敢
Недостаточно
лихой
— значит,
недостаточно
смелый.
苦来我吞酒来碗乾
Горе
проглочу,
вино
выпью
до
дна,
仰天一笑泪光寒
Взгляну
на
небо
с
усмешкой
— и
слезы
застынут
в
глазах.
滚滚啊红尘翻呀翻两翻
О,
эта
мирская
суета,
вертится
и
вертится,
天南地北随遇而安
Куда
занесет
судьба
— всюду
мой
дом.
但求情深缘也深
Желаю
лишь
глубоких
чувств
и
крепких
уз,
天涯知心长相伴
Чтобы
родная
душа
была
рядом
на
краю
света.
滚滚啊红尘翻呀翻两翻
О,
эта
мирская
суета,
вертится
и
вертится,
天南地北随遇而安
Куда
занесет
судьба
— всюду
мой
дом.
但求情深缘也深
Желаю
лишь
глубоких
чувств
и
крепких
уз,
天涯知心长相伴
Чтобы
родная
душа
была
рядом
на
краю
света.
天涯知心长相伴
Чтобы
родная
душа
была
рядом
на
краю
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Huan Chang Chen, Yao Ruo Long, Luo Long Yao
Attention! Feel free to leave feedback.