Lyrics and translation 黃韻玲 feat. 林俊逸 - 蝶戀
仙劍Online遊戲主題曲
Тематическая
песня
онлайн-игры
"Волшебный
меч"
女:我為你幻化成蝶
朝裏飛
夜裏寐
Женщина:
Ради
тебя
я
превратилась
в
бабочку,
летающую
внутрь
себя
и
спящую
по
ночам
輪迴了幾個世紀
仍相隨
Перевоплощались
на
протяжении
веков
и
все
еще
следуют
男:記得妳臨別一瞥
盈眶淚
眉頭結
Мужчина:
Я
помню
твой
прощальный
взгляд
со
слезами
на
глазах
и
хмурым
выражением
лица.
紅顏淚流了萬遍
仍不悔
Хонгянь
проливала
слезы
десять
тысяч
раз
и
до
сих
пор
не
жалеет
об
этом
合:渴望了千年
遇見你的容顏
Он:
Я
тысячу
лет
мечтал
увидеть
твое
лицо
男:我漫天飛舞(女:漫天飛舞)
Мужчина:
Я
лечу
по
всему
небу
(женщина:
Лечу
по
всему
небу)
乘東風與你(女:乘東風與你)
Оседлать
восточный
ветер
вместе
с
тобой
(женщина:
Оседлать
восточный
ветер
вместе
с
тобой)
男:蝴蝶越過蒼穹
潮起又潮落
Мужчина:
Бабочки
взлетают
и
падают
по
небу
轉眼瞬間變成天長地久
В
мгновение
ока
это
становится
вечностью
合:宿命的河流
浮沉著幸福慢慢游
Вместе:
Река
судьбы
плывет
и
медленно
плывет
от
счастья
女:在有情天地釀成傳說
Женщина:
Это
стало
легендой
в
разумном
мире
合:蝴蝶人間跌落
記憶化成蛹
Вместе:
Бабочка
исчезает
из
мира,
а
воспоминание
превращается
в
куколку
懷抱誰的等待頻頻回首
Кто
ждет,
что
вы
будете
часто
оглядываться
назад
千年的寂寞
換今生愛戀的執著
Тысячи
лет
одиночества
ради
сохранения
любви
в
этой
жизни
對飲了一杯歲月溫的酒
Да,
я
выпил
бокал
теплого
вина
合:渴望了千年
遇見你的容顏
Он:
Я
тысячу
лет
мечтал
увидеть
твое
лицо
男:我漫天飛舞(女:漫天飛舞)
Мужчина:
Я
лечу
по
всему
небу
(женщина:
Лечу
по
всему
небу)
乘東風與你(女:乘東風與你)
Оседлать
восточный
ветер
вместе
с
тобой
(женщина:
Оседлать
восточный
ветер
вместе
с
тобой)
男:蝴蝶越過蒼穹
潮起又潮落
Мужчина:
Бабочки
взлетают
и
падают
по
небу
轉眼瞬間變成天長地久
В
мгновение
ока
это
становится
вечностью
合:宿命的河流
浮沉著幸福慢慢游
Вместе:
Река
судьбы
плывет
и
медленно
плывет
от
счастья
女:在有情天地釀成傳說
Женщина:
Это
стало
легендой
в
разумном
мире
合:蝴蝶人間跌落
記憶化成蛹
Вместе:
Бабочка
исчезает
из
мира,
а
воспоминание
превращается
в
куколку
懷抱誰的等待頻頻回首
Кто
ждет,
что
вы
будете
часто
оглядываться
назад
千年的寂寞
換今生愛戀的執著
Тысячи
лет
одиночества
ради
сохранения
любви
в
этой
жизни
對飲了一杯歲月溫的酒
Да,
я
выпил
бокал
теплого
вина
合:等待著來生美麗的重逢
Вместе:
в
ожидании
прекрасного
воссоединения
в
следующей
жизни
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): kay huang
Album
果核 成長
date of release
01-07-2010
Attention! Feel free to leave feedback.