Lyrics and German translation 黃韻玲 - 反省
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
林亿莲
- 至少还有你
Sandy
Lam
- Wenigstens
habe
ich
noch
Dich
我怕来不及
我要抱着你
Ich
habe
Angst,
dass
es
zu
spät
ist,
ich
will
dich
umarmen
直到感觉你的皱纹
有了岁月的痕迹
Bis
ich
spüre,
dass
deine
Falten
die
Spuren
der
Jahre
tragen
直到肯定你是真的
直到失去力气
Bis
ich
sicher
bin,
dass
du
echt
bist,
bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
为了你
我愿意
Für
dich,
bin
ich
bereit
动也不能动
也要看着你
Mich
nicht
bewegen
zu
können,
nur
um
dich
anzusehen
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Bis
ich
spüre,
dass
dein
Haaransatz
die
Spuren
von
Schnee
trägt
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Bis
meine
Sicht
verschwimmt,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
让我们
形影不离
Lass
uns
unzertrennlich
sein
如果
全世界我也可以放弃
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少还有你
值得我去珍惜
Habe
ich
wenigstens
noch
dich,
den
ich
schätzen
kann
而你在这里
就是生命的奇迹
Und
dass
du
hier
bist,
ist
das
Wunder
des
Lebens
也许
全世界我也可以忘记
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
就是不愿意
失去你的消息
Nur
will
ich
nicht,
die
Nachricht
von
dir
verlieren
你掌心的痣
我总记得在那里
Das
Muttermal
in
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer
daran
我怕来不及
我要抱着你
Ich
habe
Angst,
dass
es
zu
spät
ist,
ich
will
dich
umarmen
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Bis
ich
spüre,
dass
dein
Haaransatz
die
Spuren
von
Schnee
trägt
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Bis
meine
Sicht
verschwimmt,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
让我们
形影不离
Lass
uns
unzertrennlich
sein
如果
全世界我也可以放弃
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少还有你
值得我去珍惜
Habe
ich
wenigstens
noch
dich,
den
ich
schätzen
kann
而你在这里
就是生命的奇迹
Und
dass
du
hier
bist,
ist
das
Wunder
des
Lebens
也许
全世界我也可以忘记
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
就是不愿意
失去你的消息
Nur
will
ich
nicht,
die
Nachricht
von
dir
verlieren
你掌心的痣
我总记得在那里
Das
Muttermal
in
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer
daran
我们好不容易
我们身不由已
Es
war
nicht
leicht
für
uns,
wir
können
uns
nicht
helfen
我怕时间太快
不够将你看仔细
Ich
habe
Angst,
dass
die
Zeit
zu
schnell
ist,
um
dich
genau
anzusehen
我怕时间太慢
日夜担心失去你
Ich
habe
Angst,
dass
die
Zeit
zu
langsam
ist,
Tag
und
Nacht
sorge
ich
mich,
dich
zu
verlieren
恨不得一夜之间白头
永不分离
Ich
wünschte,
wir
könnten
über
Nacht
ergrauen,
für
immer
unzertrennlich
如果
全世界我也可以放弃
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少还有你
值得我去珍惜
Habe
ich
wenigstens
noch
dich,
den
ich
schätzen
kann
而你在这里
就是生命的奇迹
Und
dass
du
hier
bist,
ist
das
Wunder
des
Lebens
也许
全世界我也可以忘记
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
就是不愿意
失去你的消息
Nur
will
ich
nicht,
die
Nachricht
von
dir
verlieren
你掌心的痣
我总记得在那里
Das
Muttermal
in
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer
daran
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): 黃韻玲
Attention! Feel free to leave feedback.