Lyrics and German translation 黃韻玲 - 发现 音乐
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
林亿莲
- 至少还有你
Sandy
Lam
- Zumindest
gibt
es
noch
Dich
我怕来不及
我要抱着你
Ich
habe
Angst,
es
nicht
zu
schaffen,
ich
will
dich
umarmen
直到感觉你的皱纹
有了岁月的痕迹
Bis
ich
deine
Falten
spüre,
die
Spuren
der
Jahre
tragen
直到肯定你是真的
直到失去力气
Bis
ich
sicher
bin,
dass
du
echt
bist,
bis
ich
keine
Kraft
mehr
habe
为了你
我愿意
Für
dich,
bin
ich
bereit
动也不能动
也要看着你
Mich
nicht
mehr
rühren
zu
können,
nur
um
dich
anzusehen
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Bis
ich
die
weißen
Strähnen
in
deinem
Haar
sehe
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Bis
meine
Sicht
verschwimmt,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
让我们
形影不离
Lass
uns
unzertrennlich
sein
如果
全世界我也可以放弃
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少还有你
值得我去珍惜
Gibt
es
zumindest
noch
dich,
den
es
wert
ist,
zu
schätzen
而你在这里
就是生命的奇迹
Und
dass
du
hier
bist,
ist
ein
Wunder
des
Lebens
也许
全世界我也可以忘记
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
就是不愿意
失去你的消息
Nur
will
ich
die
Nachrichten
von
dir
nicht
verlieren
你掌心的痣
我总记得在那里
Das
Muttermal
auf
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer
daran,
wo
es
ist
我怕来不及
我要抱着你
Ich
habe
Angst,
es
nicht
zu
schaffen,
ich
will
dich
umarmen
直到感觉你的发线
有了白雪的痕迹
Bis
ich
die
weißen
Strähnen
in
deinem
Haar
sehe
直到视线变得模糊
直到不能呼吸
Bis
meine
Sicht
verschwimmt,
bis
ich
nicht
mehr
atmen
kann
让我们
形影不离
Lass
uns
unzertrennlich
sein
如果
全世界我也可以放弃
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少还有你
值得我去珍惜
Gibt
es
zumindest
noch
dich,
den
es
wert
ist,
zu
schätzen
而你在这里
就是生命的奇迹
Und
dass
du
hier
bist,
ist
ein
Wunder
des
Lebens
也许
全世界我也可以忘记
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
就是不愿意
失去你的消息
Nur
will
ich
die
Nachrichten
von
dir
nicht
verlieren
你掌心的痣
我总记得在那里
Das
Muttermal
auf
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer
daran,
wo
es
ist
我们好不容易
我们身不由已
Es
war
nicht
leicht
für
uns,
wir
sind
unzertrennlich
我怕时间太快
不够将你看仔细
Ich
habe
Angst,
dass
die
Zeit
zu
schnell
vergeht,
um
dich
genau
anzusehen
我怕时间太慢
日夜担心失去你
Ich
habe
Angst,
dass
die
Zeit
zu
langsam
ist,
und
sorge
mich
Tag
und
Nacht,
dich
zu
verlieren
恨不得一夜之间白头
永不分离
Ich
wünschte,
wir
könnten
über
Nacht
ergrauen,
um
nie
getrennt
zu
sein
如果
全世界我也可以放弃
Wenn
ich
die
ganze
Welt
aufgeben
könnte
至少还有你
值得我去珍惜
Gibt
es
zumindest
noch
dich,
den
es
wert
ist,
zu
schätzen
而你在这里
就是生命的奇迹
Und
dass
du
hier
bist,
ist
ein
Wunder
des
Lebens
也许
全世界我也可以忘记
Vielleicht
könnte
ich
die
ganze
Welt
vergessen
就是不愿意
失去你的消息
Nur
will
ich
die
Nachrichten
von
dir
nicht
verlieren
你掌心的痣
我总记得在那里
Das
Muttermal
auf
deiner
Handfläche,
ich
erinnere
mich
immer
daran,
wo
es
ist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.