Lyrics and translation 黃韻玲 - 彼得潘的飛翔
(小玲注:A1、A2的Bass顽固低音)
(Примечание
Сяолин:
Упрямый
бас
в
A1,
A2)
被惩罚那一刻
我们相视笑了
В
тот
миг,
когда
нас
наказали,
мы
посмотрели
друг
на
друга
и
улыбнулись.
不承认不平衡
至少保留自尊
Не
признавая
дисбаланса,
мы
хотя
бы
сохранили
чувство
собственного
достоинства.
别捆绑
我长出翅膀的灵魂
Не
связывай
меня,
мою
душу,
у
которой
растут
крылья.
怎么会
忘记了
那个忧伤男生
Как
я
могла
забыть
того
печального
мальчика?
很勇敢
爱逞强
相信任何可能
Такого
смелого,
любящего
показывать
свою
силу,
верящего
в
любые
возможности.
好天真
到底还能保留几分
Такого
наивного,
сколько
же
наивности
ещё
осталось?
(小玲注:和声进)
(Примечание
Сяолин:
Вступает
гармония)
岁月太残忍
绑走青春
Время
слишком
жестоко,
оно
унесло
молодость,
却带不走灵魂
Но
оно
не
смогло
унести
душу.
(小玲注:Brass和Vocal对唱)
(Примечание
Сяолин:
Дуэт
духовых
и
вокала)
一定要
倔强的飞翔
Я
должна,
я
буду
упрямо
летать,
咬着牙
让自己成长
Стиснув
зубы,
я
заставлю
себя
вырасти.
就算满身是伤
Даже
если
буду
вся
в
ранах,
越阻挡
越试图翻墙
Чем
больше
препятствий,
тем
больше
я
буду
пытаться
перелезть
через
стену.
为梦想
再一次疯狂
Ради
мечты
я
снова
сойду
с
ума.
对自由的信仰
Ты
не
в
силах
остановить
мою
веру
в
свободу.
装不下的愿望
放在抽屉遗忘
Желания,
которые
не
помещаются,
я
забываю
в
ящике.
在拥挤的长廊
人群冷漠过场(小玲注:这两个音符加Brass增加力度)
В
переполненном
коридоре
люди
проходят
мимо
с
безразличием.
(Примечание
Сяолин:
эти
две
ноты
с
духовыми
для
усиления)
怎么想
难道任凭理想荒凉
Как
ты
думаешь,
неужели
я
позволю
идеалам
превратиться
в
пустошь?
我盼望的天堂
确实变了摸样
Мой
рай,
на
который
я
надеялась,
действительно
изменился.
剩迷惘和伪装
挂在人行道上
Остались
только
растерянность
и
притворство,
висящие
на
тротуаре.
我不要
跟着游戏规则上场
Я
не
хочу
играть
по
правилам
этой
игры.
成长太伤人
谁有天分
Взросление
слишком
болезненно,
у
кого
есть
талант
玩弄这人生
Играть
с
этой
жизнью?
一定要
倔强的飞翔
Я
должна,
я
буду
упрямо
летать,
咬着牙
让自己成长
Стиснув
зубы,
я
заставлю
себя
вырасти.
就算满身是伤
Даже
если
буду
вся
в
ранах,
越阻挡
越试图翻墙
Чем
больше
препятствий,
тем
больше
я
буду
пытаться
перелезть
через
стену.
为梦想
再一次疯狂
Ради
мечты
я
снова
сойду
с
ума.
对自由的信仰
Ты
не
в
силах
остановить
мою
веру
в
свободу.
(小玲注:仔细听这段bass也在歌唱)
(Примечание
Сяолин:
Прислушайся,
бас
здесь
тоже
поёт)
要跨越
自己的心墙
Я
должна
преодолеть
стену
в
своём
сердце.
打开窗
迎接着曙光
Открыть
окно
и
встретить
рассвет.
在追梦的路上
На
пути
к
своей
мечте
大声唱
Я
буду
петь
во
весь
голос.
我不想和别人一样
Я
не
хочу
быть
как
все,
就需要更强的心脏
Поэтому
мне
нужно
более
сильное
сердце.
面对现实真相
Чтобы
смотреть
в
лицо
суровой
реальности
放手闯
路还很长
И
идти
своим
путём.
Путь
ещё
долгий.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.