黃韻玲 - 我在這裡等你 - translation of the lyrics into German

我在這裡等你 - 黃韻玲translation in German




我在這裡等你
Ich warte hier auf dich
演唱:黃韻玲/周華健
Gesungen von: Kay Huang / Emil Chau
(玲)你永遠在我心中
(Huang) Du bist für immer in meinem Herzen
(玲)從現在開始它不會有改變
(Huang) Von jetzt an wird sich das nicht ändern
(玲)你曾經說過的未來
(Huang) Die Zukunft, von der du einst sprachst
(玲)或許只是個無盡的等待
(Huang) Ist vielleicht nur ein endloses Warten
(玲)這樣的愛藏在角落 你的回答沒有邊際
(Huang) Diese Liebe ist in einer Ecke versteckt, deine Antwort hat keine Grenzen
(玲)但是我對你的愛仍深信不移!
(Huang) Aber ich glaube immer noch fest an meine Liebe zu dir!
(健)有太多的理由和問題
(Chau) Es gibt zu viele Gründe und Probleme
(健)在現實生活在我們的四週
(Chau) Im realen Leben, um uns herum
(健)我的愛對你來說
(Chau) Meine Liebe zu dir
(健)只是又一件沈重的行李
(Chau) Ist nur ein weiteres schweres Gepäckstück
(健)只要相信我們擁有 我們擁有彼此的愛
(Chau) Solange wir daran glauben, dass wir uns haben, dass wir unsere Liebe haben
(健)我們又何必在乎是否永遠相依
(Chau) Warum sollten wir uns dann darum kümmern, ob wir für immer zusammen sind?
(玲)我在這裡等你 不管有多少阻礙
(Huang) Ich warte hier auf dich, egal wie viele Hindernisse es gibt
(玲)你卻不曾告訴我
(Huang) Aber du hast mir nie gesagt
(玲)我這樣做到底有沒有錯
(Huang) Ob das, was ich tue, richtig oder falsch ist
(健)你我不曾有錯 只是一切都太晚
(Chau) Du und ich haben nichts falsch gemacht, es ist nur alles zu spät
(健)曾經告訴你的夢想卻也只能藏心中
(Chau) Die Träume, von denen ich dir erzählt habe, können nur in meinem Herzen verborgen bleiben
(玲)你永遠在我心中
(Huang) Du bist für immer in meinem Herzen
(玲)從現在開始它不會有改變
(Huang) Von jetzt an wird sich das nicht ändern
(玲)你曾經說過的未來
(Huang) Die Zukunft, von der du einst sprachst
(玲)或許只是個無盡的等待
(Huang) Ist vielleicht nur ein endloses Warten
(玲)這樣的愛藏在角落 你的回答沒有邊際
(Huang) Diese Liebe ist in einer Ecke versteckt, deine Antwort hat keine Grenzen
(玲)但是我對你的愛仍然深信不移!
(Huang) Aber ich glaube immer noch fest an meine Liebe zu dir!
(健)你我不曾有錯 只是一切都太晚
(Chau) Du und ich haben nichts falsch gemacht, es ist nur alles zu spät
(健)曾經告訴你的夢想卻也只能藏心中
(Chau) Die Träume, von denen ich dir erzählt habe, können nur in meinem Herzen verborgen bleiben
(玲)我在這裡等你 不管有多少阻礙
(Huang) Ich warte hier auf dich, egal wie viele Hindernisse es gibt
(健)我在這裡等你
(Chau) Ich warte hier auf dich
(玲)你卻不曾告訴我
(Huang) Aber du hast mir nie gesagt
(玲)這樣做到底有沒有錯
(Huang) Ob das, was ich tue, richtig oder falsch ist
(健)你我不曾有錯 只是一切都太晚
(Chau) Du und ich haben nichts falsch gemacht, es ist nur alles zu spät
(健)曾經告訴你的夢想卻也只能藏心中
(Chau) Die Träume, von denen ich dir erzählt habe, können nur in meinem Herzen verborgen bleiben
(玲)你永遠在我心中
(Huang) Du bist für immer in meinem Herzen
(玲)從現在開始它不會有改變
(Huang) Von jetzt an wird sich das nicht ändern





Writer(s): Yun Ling Huang


Attention! Feel free to leave feedback.