黃鴻升 - 癡漢 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation 黃鴻升 - 癡漢




八點二十 起得太晚 差點找不到衣服
Встал слишком поздно в 8:20 и почти не мог найти одежду
八點三十 公車站牌 距離你有兩三步
Знак остановки автобуса в 8:30 находится в двух или трех шагах от вас
每天這個時候 世界上就我最幸福
Я самая счастливая в мире в это время суток
小心翼翼守護 你的前後都有我來顧
Я позабочусь о тебе до и после, тщательно охраняя тебя
八點三十 忙盲茫茫 一天又快要結束
В 8:30 напряженный и слепой день снова подходит к концу.
九點三十 大樓警衛 說我這樣太辛苦
Охранник здания в 9:30 сказал, что мне было слишком трудно это сделать
每天這個時候 等你回家我好幸福
Я так счастлива, ожидая, когда ты вернешься домой в это время дня
只要見你一面 被當痴漢我也不在乎
Мне все равно, если я увижу, что с тобой обращаются как с сумасшедшим
I want You 害羞到話都說不清楚
Я хочу, чтобы ты была такой застенчивой, что я даже не могу внятно говорить
I need You 痴心漢早已被你俘虜
Ты мне нужен, влюбленный мужчина уже захвачен тобой
痴痴的等著 (下一次幸福的未知數)
Я отчаянно жду (неизвестность счастья в следующий раз)
呆呆的看著 (讓背影倒數我的祝福)
Я тупо наблюдал (пусть спина отсчитывает мои благословения)
La La La La 痴心漢不可能的任務
Ла-Ла-Ла-Влюбленный Мужчина Невыполнимая Задача
七點三十 起得太早 刷牙洗臉換衣服
Встаньте слишком рано в 7:30, почистите зубы, умойтесь и переоденьтесь
八點出門 有台跑車 停在你家不遠處
Когда вы выходите в восемь часов, недалеко от вашего дома припаркована спортивная машина
今天這個時候 你笑得燦爛好幸福
Вы улыбаетесь ярко и счастливо в это время сегодня
我有一點想哭 痴漢比貝克漢當然輸
Мне хочется немного поплакать, этот идиот лучше Бекхэма, конечно, я проигрываю
十點三十 大樓警衛 說我這樣沒前途
Охранник здания в 10:30 сказал, что у меня нет такого будущего, как это
半夜一點 有台跑車 送你回家好羨慕
Я так завидую, что есть спортивная машина, которая отвезет тебя домой в час ночи.
到了這個時候 我也只能祝你幸福
В это время я могу только пожелать вам счастья
笨蛋才會哭哭 我要加入痴漢俱樂部
Идиоты плачут. Я хочу вступить в клуб идиотов.
I want You 害羞到話都說不清楚
Я хочу, чтобы ты была такой застенчивой, что я даже не могу внятно говорить
I need You 痴心漢早已被你俘虜
Ты мне нужен, влюбленный мужчина уже захвачен тобой
痴痴的等著 (下一次幸福的未知數)
Я отчаянно жду (неизвестность счастья в следующий раз)
呆呆的看著 (讓背影倒數我的祝福)
Я тупо наблюдал (пусть спина отсчитывает мои благословения)
痴痴的等著 (可惜我只陪你到半路)
Я отчаянно жду сожалению, я буду сопровождать вас только на полпути)
呆呆的看著 (沒車沒錢又沒想認輸)
Я тупо наблюдал (ни машины, ни денег, и я не хотел признавать поражение).
La La La La 痴心漢不可能的任務
Ла-Ла-Ла-Влюбленный Мужчина Невыполнимая Задача
La La La La 當痴漢要更全力以赴
Ла-Ла-Ла-Ла должен изо всех сил стараться быть растлителем






Attention! Feel free to leave feedback.