黃鶯鶯 - 只有分離 - translation of the lyrics into German

只有分離 - 黃鶯鶯translation in German




只有分離
Nur Trennung
就讓雨把我的頭發淋濕
Lass den Regen nur mein Haar durchnässen
就讓風將我的淚吹幹
Lass den Wind nur meine Tränen trocknen
反正你早已不在乎
Es ist dir ja eh schon lange egal
反正你早已不在乎
Es ist dir ja eh schon lange egal
你的眼睛默默的告訴我
Deine Augen sagen mir schweigend
愛情已到了盡頭
Dass die Liebe an ihr Ende gekommen ist
就像秋風吹落的黃葉
Wie vom Herbstwind verwehte gelbe Blätter
再也沒有感覺
Gibt es kein Gefühl mehr
就這樣 就這樣 悄悄的離去
Einfach so, einfach so, leise fortgehen
只留下 只留下 淡淡的一句
Nur hinterlassen, nur hinterlassen, einen leisen Satz
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
Meine Liebe zu dir hat sich nicht geändert, nur können wir die Prüfungen zwischen uns nicht ändern
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Nur, nur die Trennung, lass die Zeit jene Zärtlichkeit vergessen machen
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
Meine Liebe zu dir hat sich nicht geändert, nur können wir die Prüfungen zwischen uns nicht ändern
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Nur, nur die Trennung, lass die Zeit jene Zärtlichkeit vergessen machen
就讓雨把我的頭發淋濕
Lass den Regen nur mein Haar durchnässen
就讓風將我的淚吹幹
Lass den Wind nur meine Tränen trocknen
反正你早已不在乎
Es ist dir ja eh schon lange egal
反正你早已不在乎
Es ist dir ja eh schon lange egal
你的眼睛默默的告訴我
Deine Augen sagen mir schweigend
愛情已到了盡頭
Dass die Liebe an ihr Ende gekommen ist
就像秋風吹落的黃葉
Wie vom Herbstwind verwehte gelbe Blätter
再也沒有感覺
Gibt es kein Gefühl mehr
就這樣 就這樣 悄悄的離去
Einfach so, einfach so, leise fortgehen
只留下 只留下 淡淡的一句
Nur hinterlassen, nur hinterlassen, einen leisen Satz
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
Meine Liebe zu dir hat sich nicht geändert, nur können wir die Prüfungen zwischen uns nicht ändern
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Nur, nur die Trennung, lass die Zeit jene Zärtlichkeit vergessen machen
愛你依然沒變 只是無法改變彼此的考驗
Meine Liebe zu dir hat sich nicht geändert, nur können wir die Prüfungen zwischen uns nicht ändern
只有只有分離 讓時間去忘記那一份纏綿
Nur, nur die Trennung, lass die Zeit jene Zärtlichkeit vergessen machen





Writer(s): Cao Jun Hong


Attention! Feel free to leave feedback.