Lyrics and translation 黃鶯鶯 - 情鐘
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
为何你就象那纷纷细雨
Почему
ты
как
мелкий
дождь,
不断轻轻落在我心湖里
Непрерывно
тихо
падаешь
в
озеро
моего
сердца,
掀起一波又一波的涟漪
Вздымая
волну
за
волной
ряби,
然而离去不留任何痕迹
Но
уходишь,
не
оставляя
следа?
为何你的行踪充满神奇
Почему
твои
следы
полны
тайны,
那样叫人感觉无从寻觅
Заставляя
чувствовать,
что
тебя
невозможно
найти?
虽然不止一次提醒自己
Хотя
я
не
раз
напоминала
себе,
但是又能如何把你挥去
Но
как
могу
я
отогнать
тебя
прочь?
窗外纷纷的细雨
Мелкий
дождь
за
окном
不禁让我想着你
Невольно
напоминает
мне
о
тебе,
可是你却无处寻觅
Но
тебя
нигде
не
найти.
在这飘雨的季节里
В
этот
дождливый
сезон
只有将这份情谊
Я
могу
лишь
сохранить
эти
чувства,
深深埋藏在心底
Глубоко
в
своем
сердце.
也许他日你会想起
Может
быть,
однажды
ты
вспомнишь,
也许早已把我忘记
А
может
быть,
ты
уже
давно
забыл
меня.
为何你就象那纷纷细雨
Почему
ты
как
мелкий
дождь,
不断轻轻落在我心湖里
Непрерывно
тихо
падаешь
в
озеро
моего
сердца,
掀起一波又一波的涟漪
Вздымая
волну
за
волной
ряби,
然而离去不留任何痕迹
Но
уходишь,
не
оставляя
следа?
为何你的行踪充满神奇
Почему
твои
следы
полны
тайны,
那样叫人感觉无从寻觅
Заставляя
чувствовать,
что
тебя
невозможно
найти?
虽然不止一次提醒自己
Хотя
я
не
раз
напоминала
себе,
但是又能如何把你挥去
Но
как
могу
я
отогнать
тебя
прочь?
窗外纷纷的细雨
Мелкий
дождь
за
окном
不禁让我想着你
Невольно
напоминает
мне
о
тебе,
可是你却无处寻觅
Но
тебя
нигде
не
найти.
在这飘雨的季节里
В
этот
дождливый
сезон
只有将这份情谊
Я
могу
лишь
сохранить
эти
чувства,
深深埋藏在心底
Глубоко
в
своем
сердце.
也许他日你会想起
Может
быть,
однажды
ты
вспомнишь,
也许早已把我忘记
А
может
быть,
ты
уже
давно
забыл
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zhao Jun Ma, Guang Da Hong
Album
天使之戀
date of release
01-01-1983
Attention! Feel free to leave feedback.