黃鶯鶯 - 離愁 - translation of the lyrics into German

離愁 - 黃鶯鶯translation in German




離愁
Abschiedsschmerz
纵然是声音哑了 蝉声倦了
Auch wenn meine Stimme heiser ist, der Zikadenklang müde ist
奈何不能把七月的离别留住
Warum kann ich den Abschied im Juli nicht aufhalten?
又奈何流星匆匆掠过
Und warum ziehen Sternschnuppen so eilig vorbei?
江水不再 不再回头
Das Flusswasser kehrt nicht mehr, nicht mehr zurück.
纵然是声音哑了 蝉声倦了
Auch wenn meine Stimme heiser ist, der Zikadenklang müde ist
奈何不能把七月的离别留住
Warum kann ich den Abschied im Juli nicht aufhalten?
又奈何往事它已飘逝
Und warum ist die Vergangenheit schon entschwunden?
追忆 无踪无影
Die Erinnerung, spurlos, schattenlos.
纵然是醉梦归来 醉梦归来
Auch wenn ich aus einem Rauschtraum erwache, aus einem Rauschtraum erwache
却挥不去浓浓密密的愁
Kann ich den dichten, tiefen Kummer nicht vertreiben.
就算是归雁有情 归雁有情
Selbst wenn die zurückkehrenden Wildgänse Gefühl haben, zurückkehrenden Wildgänse Gefühl haben
却载不走这许多许多的相思
Können sie doch diese viele, viele Sehnsucht nicht mitnehmen.
纵然是声音哑了 蝉声倦了
Auch wenn meine Stimme heiser ist, der Zikadenklang müde ist
奈何不能把七月的离别留住
Warum kann ich den Abschied im Juli nicht aufhalten?
又奈何往事它已飘逝
Und warum ist die Vergangenheit schon entschwunden?
追忆 无踪无影
Die Erinnerung, spurlos, schattenlos.
纵然是醉梦归来 醉梦归来
Auch wenn ich aus einem Rauschtraum erwache, aus einem Rauschtraum erwache
却挥不去浓浓密密的愁
Kann ich den dichten, tiefen Kummer nicht vertreiben.
就算是归雁有情 归雁有情
Selbst wenn die zurückkehrenden Wildgänse Gefühl haben, zurückkehrenden Wildgänse Gefühl haben
却载不走这许多许多的相思
Können sie doch diese viele, viele Sehnsucht nicht mitnehmen.
纵然是醉梦归来 醉梦归来
Auch wenn ich aus einem Rauschtraum erwache, aus einem Rauschtraum erwache
却挥不去浓浓密密的愁
Kann ich den dichten, tiefen Kummer nicht vertreiben.
就算是归雁有情 归雁有情
Selbst wenn die zurückkehrenden Wildgänse Gefühl haben, zurückkehrenden Wildgänse Gefühl haben
却载不走这许多许多的相思
Können sie doch diese viele, viele Sehnsucht nicht mitnehmen.
这许多许多的相思
Diese viele, viele Sehnsucht.
这许多许多的相思
Diese viele, viele Sehnsucht.





Writer(s): Yang Chen, Chin Rui Lu


Attention! Feel free to leave feedback.