Lyrics and translation Tracy Huang feat. 馬兆駿 - 記憶… 由愛開始
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
記憶… 由愛開始
Память… Начинается с любви
雲兒總在水池洗臉,
Облака
умываются
в
озере,
我總在池邊輕放下妳的名字,
А
я
у
воды
тихонько
шепчу
твое
имя,
不敢驚醒煙一般往事,
Боясь
разбудить
воспоминания,
легкие,
как
дым,
往事像雲煙湧上心頭,
Воспоминания,
как
дым,
поднимаются
в
моей
душе,
握住妳的手,握住了宇宙,
Держу
твою
руку,
словно
держу
в
ней
вселенную,
牽著妳的手,牽住了源頭,
Веду
тебя
за
руку,
будто
к
источнику
всего
сущего,
妳的美酒是我生命的甘露,
Твоя
любовь
- сладкий
нектар
в
моей
жизни,
(是我的愛情火種)
(Это
пламя
моей
любви)
妳那貝殼是我的財富
А
ты,
словно
жемчужина,
- мое
главное
богатство,
你是我生命甘露
Ты
- сладкий
нектар
в
моей
жизни,
妳是我全部財富
Ты
- все
мое
богатство,
你是我生命甘露
Ты
- сладкий
нектар
в
моей
жизни,
妳是我的全部
Ты
- все,
что
у
меня
есть,
生生不息,生生不息。哦...
Жизнь
продолжается,
жизнь
продолжается...
О...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): An Ger Tung, Shui Miao Lian
Attention! Feel free to leave feedback.