Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ai Qing Ying Hua Xi
Liebesfilm
明明是愛你最喜歡你
Ganz
klar
liebe
ich
dich,
mag
dich
am
liebsten.
情人你似最美那出影畫戲
Liebling,
du
bist
wie
der
schönste
Film.
為何沒法向你
Warum
kann
ich
dir
nicht
說出一句半句
ein
Wort
oder
einen
halben
Satz
sagen?
在內心彷要放棄
In
meinem
Herzen
scheint
es,
als
müsste
ich
aufgeben.
明明是愛你暗中想你
Ganz
klar
liebe
ich
dich,
denke
heimlich
an
dich.
情人眼裡最美那出影畫戲
Liebling,
in
meinen
Augen
bist
du
der
schönste
Film.
唯求讓我永遠
Ich
wünsche
nur,
dass
ich
ewiglich,
每一天去細看
jeden
Tag,
dich
betrachten
darf,
在夢中親你吻你
Im
Traum
dich
herzen,
dich
küssen.
夜闌靜靜遊在淡淡眼眸
Spät
in
der
Nacht,
still
wandernd
in
deinen
sanften
Augen.
天空千億星塵風裡伴奏
Milliarden
Sterne
am
Himmel
begleiten
im
Wind.
一個痴心如驟落在你心逗留
Ein
verliebtes
Herz
fällt
plötzlich
und
verweilt
in
deinem
Herzen.
求影畫可變真
Ich
wünschte,
der
Film
könnte
wahr
werden.
情人情人不知
Liebling,
Liebling,
du
weißt
nicht,
暗暗愛你那天開始
wann
ich
begann,
dich
heimlich
zu
lieben.
唯求情人你有天可以
Ich
wünsche
nur,
Liebling,
dass
du
eines
Tages
欣賞這個痴心漢子
diesen
verliebten
Mann
zu
schätzen
weißt.
求影畫可變真
Ich
wünschte,
der
Film
könnte
wahr
werden.
情人情人可知
Liebling,
Liebling,
weißt
du
denn,
愛你愛你沒法終止
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben,
das
kann
nicht
enden.
求明了傻漢子請不要懷疑
Bitte
versteh
diesen
törichten
Mann,
bitte
zweifle
nicht
藏在心底詩意
hoo
an
der
Poesie,
die
tief
im
Herzen
verborgen
ist,
hoo.
明明是愛你最喜歡你
Ganz
klar
liebe
ich
dich,
mag
dich
am
liebsten.
情人你似最美那出影畫戲
Liebling,
du
bist
wie
der
schönste
Film.
為何沒法向你
Warum
kann
ich
dir
nicht
說出一句半句
ein
Wort
oder
einen
halben
Satz
sagen?
在內心彷要放棄
In
meinem
Herzen
scheint
es,
als
müsste
ich
aufgeben.
明明是愛你暗中想你
Ganz
klar
liebe
ich
dich,
denke
heimlich
an
dich.
情人眼裡最美那出影畫戲
Liebling,
in
meinen
Augen
bist
du
der
schönste
Film.
唯求讓我永遠
Ich
wünsche
nur,
dass
ich
ewiglich,
每一天去細看
jeden
Tag,
dich
betrachten
darf,
在夢中親你吻你
Im
Traum
dich
herzen,
dich
küssen.
夜闌靜靜遊在淡淡眼眸
Spät
in
der
Nacht,
still
wandernd
in
deinen
sanften
Augen.
天空千億星塵風裡伴奏
Milliarden
Sterne
am
Himmel
begleiten
im
Wind.
一個痴心如驟落在你心逗留
Ein
verliebtes
Herz
fällt
plötzlich
und
verweilt
in
deinem
Herzen.
求影畫可變真
Ich
wünschte,
der
Film
könnte
wahr
werden.
情人情人不知
Liebling,
Liebling,
du
weißt
nicht,
暗暗愛你那天開始
wann
ich
begann,
dich
heimlich
zu
lieben.
唯求情人你有天可以
Ich
wünsche
nur,
Liebling,
dass
du
eines
Tages
欣賞這個痴心漢子
diesen
verliebten
Mann
zu
schätzen
weißt.
求影畫可變真
Ich
wünschte,
der
Film
könnte
wahr
werden.
情人情人可知
Liebling,
Liebling,
weißt
du
denn,
愛你愛你沒法終止
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben,
das
kann
nicht
enden.
求明了傻漢子請不要懷疑
Bitte
versteh
diesen
törichten
Mann,
bitte
zweifle
nicht
藏在心底詩意
an
der
Poesie,
die
tief
im
Herzen
verborgen
ist.
求影畫可變真
Ich
wünschte,
der
Film
könnte
wahr
werden.
情人情人不知
Liebling,
Liebling,
du
weißt
nicht,
暗暗愛你那天開始
wann
ich
begann,
dich
heimlich
zu
lieben.
唯求情人你有天可以
Ich
wünsche
nur,
Liebling,
dass
du
eines
Tages
欣賞這個痴心漢子
diesen
verliebten
Mann
zu
schätzen
weißt.
求影畫可變真
Ich
wünschte,
der
Film
könnte
wahr
werden.
情人情人可知
Liebling,
Liebling,
weißt
du
denn,
愛你愛你沒法終止
dich
zu
lieben,
dich
zu
lieben,
das
kann
nicht
enden.
求明了傻漢子請不要懷疑
Bitte
versteh
diesen
törichten
Mann,
bitte
zweifle
nicht
藏在我心詩意
hoo
an
der
Poesie,
die
in
meinem
Herzen
verborgen
ist,
hoo.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): タイ 正宵, Tai Zheng Xiao, タイ 正宵
Attention! Feel free to leave feedback.