Lyrics and translation 黎明 - Na You Yi Tain Bu Xiang Ni
Na You Yi Tain Bu Xiang Ni
Ведь я по тебе скучаю
抬頭望雨絲
夜風翻開信紙
Поднимаю
голову,
смотрю
на
дождь.
Ночной
ветер
листает
страницы
письма.
你的筆跡轉處
談論昨日往事
Твои
строчки
рассказывают
о
прошлом.
如何讓你知
活在分開不寫意
Как
дать
тебе
знать,
что
жизнь
в
разлуке
не
мила?
最寂寞夜深人靜倍念掛時
В
самые
одинокие
ночные
часы
тоска
становится
невыносимой.
沒有你暖暖聲音
Нет
твоего
нежного
голоса,
瀝瀝雨夜不再似首歌
И
дождливая
ночь
уже
не
похожа
на
песню.
別了你那個春天
Расставшись
с
тобой
той
весной,
誰在痛苦兩心難安
Кто
из
нас
двоих
страдает
больше?
我帶著情意
一絲絲悽愴
Я
храню
свою
любовь,
и
она
пропитана
грустью.
許多說話都
仍然未講
Так
много
всего
осталось
не
сказано.
縱隔別遙遠
懷念對方
Пусть
нас
разделяют
километры,
я
тоскую
по
тебе.
悲傷盼換上
再會祈望
И
моя
печаль
сменится
надеждой
на
встречу.
我帶著情意
一絲絲悽愴
Я
храню
свою
любовь,
и
она
пропитана
грустью.
許多說話都
仍然未講
Так
много
всего
осталось
не
сказано.
盼你未忘記
如夢眼光
Надеюсь,
ты
не
забыла
наш
волшебный
сон.
只需看著我
再不迷惘
Просто
посмотри
на
меня,
и
сомнения
уйдут.
重投夢裡鄉
在孤單的那方
Возвращаюсь
в
страну
грез,
туда,
где
царит
одиночество.
見到今天的你
仍像昨日漂亮
Ты
и
сегодня
все
так
же
прекрасна,
как
и
тогда.
柔情望對方
望著一生都不想放
Смотрю
на
тебя
с
нежностью,
надеясь,
что
это
чувство
не
угаснет
никогда.
怕日後夢醒時候印象淡忘
Боюсь,
что
однажды
проснувшись,
я
забуду
этот
сон.
沒有你暖暖聲音
Нет
твоего
нежного
голоса,
瀝瀝雨夜不再似首歌
И
дождливая
ночь
уже
не
похожа
на
песню.
別了你那個春天
Расставшись
с
тобой
той
весной,
誰在痛苦兩心難安
Кто
из
нас
двоих
страдает
больше?
我帶著情意
一絲絲悽愴
Я
храню
свою
любовь,
и
она
пропитана
грустью.
許多說話都
仍然未講
Так
много
всего
осталось
не
сказано.
縱隔別遙遠
懷念對方
Пусть
нас
разделяют
километры,
я
тоскую
по
тебе.
悲傷盼換上
再會祈望
И
моя
печаль
сменится
надеждой
на
встречу.
我帶著情意
一絲絲悽愴
Я
храню
свою
любовь,
и
она
пропитана
грустью.
許多說話都
仍然未講
Так
много
всего
осталось
не
сказано.
盼你未忘記
如夢眼光
Надеюсь,
ты
не
забыла
наш
волшебный
сон.
只需看著我
再不迷惘
Просто
посмотри
на
меня,
и
сомнения
уйдут.
我帶著情意
一絲絲悽愴
Я
храню
свою
любовь,
и
она
пропитана
грустью.
許多說話都
仍然未講
Так
много
всего
осталось
не
сказано.
縱隔別遙遠
懷念對方
Пусть
нас
разделяют
километры,
я
тоскую
по
тебе.
悲傷盼換上
再會祈望
И
моя
печаль
сменится
надеждой
на
встречу.
我帶著情意
一絲絲悽愴
Я
храню
свою
любовь,
и
она
пропитана
грустью.
許多說話都
仍然未講
Так
много
всего
осталось
не
сказано.
盼你未忘記
如夢眼光
Надеюсь,
ты
не
забыла
наш
волшебный
сон.
只需看著我
再不迷惘
Просто
посмотри
на
меня,
и
сомнения
уйдут.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chan Jolland, Rumjahn Mark
Attention! Feel free to leave feedback.