黎明 - Ya Ya Ya - translation of the lyrics into German

Ya Ya Ya - 黎明translation in German




Ya Ya Ya
Ya Ya Ya
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 近貼些
Erlaube mir, näher zu kommen
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 直接些
Erlaube mir, direkter zu sein
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 近貼些
Erlaube mir, näher zu kommen
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 直接些
Erlaube mir, direkter zu sein
心裡面愛心 我傾瀉
Die Liebe in meinem Herzen, ich gieße sie aus
為你飛奔 似飛快列車
Ich rase zu dir wie ein Schnellzug
今晚沒法將 愛淹遮
Heute Abend kann ich die Liebe nicht verbergen
來讓我僅 靠一些
Lass mich näher kommen
求接受 迷戀者
Ich bitte dich, nimm den Verliebten an
可知道我已苦等 一千個夜
Weißt du, dass ich tausend Nächte gewartet habe
來接受 狂戀者
Nimm den, der dich leidenschaftlich liebt, an
請登上我愛心列車
Bitte steige in meinen Liebeszug
情注定 難分舍
Das Schicksal der Liebe ist schwer zu trennen
只等你說愛戀我 忠心答謝
Ich warte nur darauf, dass du sagst, dass du mich liebst, und ich danke dir aufrichtig
如接受 狂戀者
Wenn du den, der dich leidenschaftlich liebt, annimmst
一起搭進心愛列車
Steigen wir zusammen in den Liebeszug
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 近貼些
Erlaube mir, näher zu kommen
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 直接些
Erlaube mir, direkter zu sein
心裡面愛心 我傾瀉
Die Liebe in meinem Herzen, ich gieße sie aus
為你飛奔 似飛快列車
Ich rase zu dir wie ein Schnellzug
今晚沒法將 愛掩遮
Heute Abend kann ich die Liebe nicht verbergen
來讓我僅 靠一些
Lass mich näher kommen
情注定 難分舍
Das Schicksal der Liebe ist schwer zu trennen
只等你說愛戀我 忠心答謝
Ich warte nur darauf, dass du sagst, dass du mich liebst, und ich danke dir aufrichtig
如接受 狂戀者
Wenn du den, der dich leidenschaftlich liebt, annimmst
一起搭進愛心列車
Steigen wir zusammen in den Liebeszug
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 近貼些
Erlaube mir, näher zu kommen
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 直接些
Erlaube mir, direkter zu sein
心裡面愛心 我傾瀉
Die Liebe in meinem Herzen, ich gieße sie aus
為你飛奔 似飛快列車
Ich rase zu dir wie ein Schnellzug
今晚沒法將 愛掩遮
Heute Abend kann ich die Liebe nicht verbergen
來讓我僅 靠一些
Lass mich näher kommen
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(That's right!)
(Genau so!)
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 近貼些
Erlaube mir, näher zu kommen
Ya ya ya yeah
Ya ya ya yeah
容許我 直接些
Erlaube mir, direkter zu sein
心裡面愛心 我傾瀉
Die Liebe in meinem Herzen, ich gieße sie aus
為你飛奔 似飛快列車
Ich rase zu dir wie ein Schnellzug
今晚沒法將 愛掩遮
Heute Abend kann ich die Liebe nicht verbergen
來讓我僅 靠一些
Lass mich näher kommen
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E Y-O-U)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E we love you!)
(L-E-O-N L-A-I L-O-V-E wir lieben dich!)





Writer(s): Kiichi Yokoyama, Loy Mow Chow, Arisu Sato


Attention! Feel free to leave feedback.