一夜傾情 - 黎明translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一夜傾情
Eine Nacht voller Leidenschaft
紅日西斜
霓虹折射
Rote
Sonne
im
Westen,
Neonlicht
bricht
懷著焦急
等這赴約者
Mit
Ungeduld
wart'
ich
auf
dich
期待的人
迷人的夜
Die
ersehnte
Person,
die
bezaubernde
Nacht
明月一彎
從霧中照射
Ein
Halbmond,
der
durch
den
Nebel
strahlt
沈醉於甜蜜歌聲
Versunken
in
süße
Melodien
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Umarme
die
Geliebte,
die
Welt
wird
zum
Märchenland
願這刻時候會停
Möge
dieser
Moment
stillstehen
置身傾心瘋顛一夜情
Hingabe,
Verrücktheit,
eine
Nacht
voller
Leidenschaft
人盡癡情
誰能安靜
Alle
sind
verliebt,
wer
kann
ruhig
bleiben?
期望此生
一醉莫再醒
Hoffnung,
diesmal
nie
wieder
nüchtern
zu
sein
來吧
激情
毋負生命
Komm,
Leidenschaft,
verschwende
das
Leben
nicht
放聲高歌
長夜不要盡
Sing
laut,
die
Nacht
darf
nicht
enden
沈醉於甜蜜歌聲
Versunken
in
süße
Melodien
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Umarme
die
Geliebte,
die
Welt
wird
zum
Märchenland
願這刻時候會停
Möge
dieser
Moment
stillstehen
置身傾心瘋顛一夜情
Hingabe,
Verrücktheit,
eine
Nacht
voller
Leidenschaft
請唱出如夢的歌
Sing
mir
ein
Lied
wie
ein
Traum
給我知曉誰人愛我
Zeig
mir,
wer
mich
liebt
讓我坐於你跟前和
Lass
mich
vor
dir
sitzen
und
沈醉於甜蜜歌聲
Versunken
in
süße
Melodien
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Umarme
die
Geliebte,
die
Welt
wird
zum
Märchenland
願這刻時候會停
Möge
dieser
Moment
stillstehen
置身傾心瘋顛一夜情
Hingabe,
Verrücktheit,
eine
Nacht
voller
Leidenschaft
沈醉於甜蜜歌聲
Versunken
in
süße
Melodien
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Umarme
die
Geliebte,
die
Welt
wird
zum
Märchenland
願這刻時候會停
Möge
dieser
Moment
stillstehen
置身傾心瘋顛一夜情
Hingabe,
Verrücktheit,
eine
Nacht
voller
Leidenschaft
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Wo Chan, Yosui Inoue, Koji Tamaki
Album
黎明24K金精選
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.