Lyrics and translation 黎明 - 一夜傾情
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
紅日西斜
霓虹折射
Красное
солнце
садится
на
запад,
неоновые
огни
преломляются,
懷著焦急
等這赴約者
С
волнением
жду
тебя
на
свидании,
期待的人
迷人的夜
Ожидание
любимой,
чарующая
ночь,
明月一彎
從霧中照射
Серп
луны
проглядывает
сквозь
туман.
沈醉於甜蜜歌聲
Утопаю
в
сладких
звуках
музыки,
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Обнимая
тебя,
мир
вокруг
превращается
в
рай,
願這刻時候會停
Хочу,
чтобы
этот
миг
длился
вечно,
置身傾心瘋顛一夜情
Погружаюсь
в
безумную
ночь
любви.
人盡癡情
誰能安靜
Все
одержимы
любовью,
кто
может
оставаться
спокойным?
期望此生
一醉莫再醒
Хочу
опьянеть
этой
любовью
и
не
просыпаться,
來吧
激情
毋負生命
Давай,
страсть,
не
подведи
жизнь,
放聲高歌
長夜不要盡
Пою
во
весь
голос,
пусть
эта
ночь
не
кончается.
沈醉於甜蜜歌聲
Утопаю
в
сладких
звуках
музыки,
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Обнимая
тебя,
мир
вокруг
превращается
в
рай,
願這刻時候會停
Хочу,
чтобы
этот
миг
длился
вечно,
置身傾心瘋顛一夜情
Погружаюсь
в
безумную
ночь
любви.
請唱出如夢的歌
Спой
мне
песню,
как
сон,
給我知曉誰人愛我
Дай
мне
знать,
кто
любит
меня,
讓我坐於你跟前和
Позволь
мне
сидеть
рядом
с
тобой.
沈醉於甜蜜歌聲
Утопаю
в
сладких
звуках
музыки,
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Обнимая
тебя,
мир
вокруг
превращается
в
рай,
願這刻時候會停
Хочу,
чтобы
этот
миг
длился
вечно,
置身傾心瘋顛一夜情
Погружаюсь
в
безумную
ночь
любви.
沈醉於甜蜜歌聲
Утопаю
в
сладких
звуках
музыки,
抱擁所愛
令世間頓成仙境
Обнимая
тебя,
мир
вокруг
превращается
в
рай,
願這刻時候會停
Хочу,
чтобы
этот
миг
длился
вечно,
置身傾心瘋顛一夜情
Погружаюсь
в
безумную
ночь
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kim Wo Chan, Yosui Inoue, Koji Tamaki
Album
黎明24K金精選
date of release
01-01-1994
Attention! Feel free to leave feedback.